Thứ Năm, 13 tháng 8, 2015

Những Thành Phố Bên Bờ Biển Cả - Cheryl Pham: Chương 7


7 – Thay đổi


Mùa xuân năm 1938, phong trào công nhân bãi công rầm rộ khắp nơi, biểu tình của học sinh, sinh viên và tiểu thương cũng nổ ra khắp Bắc Kỳ, Trung Kỳ và Nam Kỳ. Người Pháp tăng cường đàn áp, thắt chặt an ninh. Xe quân cảnh và lính Pháp chạy rầm rập suốt ngày, có mặt khắp phố phường Hải Phòng. Lan cứ ra ngoài lại gặp cảnh tắc đường. Thời gian này, Phillips cũng phải ở lại Hải Phòng nhiều hơn trước.
Năm nay, lần đầu tiên Phillips tổ chức tiệc sinh nhật ở Hải Phòng. Ông chủ Quýnh dành riêng tầng ba và vũ trường phía dưới cho ngài Thiếu tá cùng đám quan binh. Lan sốt sắng chuẩn bị cho bữa tiệc từ hơn một tuần nay với các quản lý ở Vạn Hoa viên, giờ mới tạm hài lòng. Lên danh sách khách mời, quà lưu niệm cho khách, quà cho Phillips, danh sách các món thời thượng, mấy bộ đầm mới cho cô, duyệt chương trình… Cô tíu tít đến quên hết mỏi mệt. Phillips vô cùng hãnh diện, càng thêm yêu thương, cưng chiều cô đến vui vẻ.
Trong tiệc sinh nhật đó, lần đầu tiên Lan gặp mặt trực tiếp Pierre sau hơn bốn năm. Những lần tụ tập của đám quan binh Pháp, cô thường tìm cách tránh mặt ông ta. Có lẽ trong lòng cũng không thoải mái chuyện năm xưa. Lần này, cả hai đều tỏ vẻ bối rối. Tiếng Quốc ngữ của Pierre đã tốt hơn trước đây rất nhiều.
“Madame, cô vẫn vô cùng xinh đẹp. Ngài Thiếu tá thật có diễm phúc lớn.”
“Cảm ơn ngài. Ngài vẫn khỏe chứ?”
“Cảm ơn madame, tôi khỏe. Bữa tiệc rất ấn tượng. Cô thật chu đáo.”
Họ nói với nhau vài lời khách sáo rồi hết chủ đề. Phillips đã liếc thấy cô bắt đầu đan tay vào nhau xoắn xít, liền tiến ra giải vây, đưa cô đi tới một nhóm sĩ quan cao cấp đang đứng nói chuyện.
“Puis-je présenter...? Voici le colonel Christophe Feret, Commandant supérieur de l'armée française en Indochine. Encore ici, ma fille Le Thi Lan, colonel!” [Cho tôi giới thiệu được không…? Đây là ngài đại tá Christophe Feret, tư lệnh cấp cao của quân đội Pháp tại Đông Dương. Còn đây là cô gái của tôi, Lê Thị Lan, thưa ngài đại tá!]
“Enchanté, Madame. Quelqu'un est heureux de posséder une beauté si splendide.” [Rất hân hạnh được gặp quí bà. Ai đó hẳn rất hạnh phúc khi sở hữu một nhan sắc lộng lẫy nhường này.]
“Monsieur, c'est un honneur!” [Rất vinh hạnh, thưa ngài!]
Phillips thì thầm bên tai Lan:
“Ma biche, le colonel Feret… là sếp mới của anh. Le plus important invité ce soir. Em tiếp đón nhé, chérie! [Em yêu, đại tá Feret… là sếp mới của anh. Vị khách quan trọng nhất đêm nay. Em tiếp đón nhé, em yêu!]
Không đợi cô hiểu ra, ngài thiếu tá đã để cô lại và chạy đi nói chuyện với quan khách khác. Đối diện với vị đại tá mắt lập lòe, hau háu như muốn nuốt chửng mình, cô nổi gai ốc đầy người, nhưng không thể làm gì hơn ngoài tiếp tục nhã nhặn cố nghe ông ta thao thao bất tuyệt những lời cô không hiểu gì. Sau đó đám quan binh chúc rượu lẫn nhau. Lan bị vị đại tá mời rượu liên tục, Phillips lại không giúp cô. Khi cô ngà ngà say, dựa người vào Phillips, anh ta đành xin lỗi mấy người bạn, dìu cô vào một phòng bao yên tĩnh. Phillips hôn nhẹ lên trán, vỗ về một lúc cho cô yên tâm.
“Ma biche, reposes un peu. T'inquiète.” [Em yêu, hãy nghỉ ngơi một chút. Đừng lo.]
Rồi Phillips khép cửa đi ra ngoài. Lan thấy nóng nực, mệt mỏi, đầu óc lâng lâng. Cô chỉ uống được chút rượu. Bình thường, Phillips hay đỡ hộ cô, chỉ cho cô uống một hay hai ly vang nhẹ. Nhưng lần này anh ta không làm thế, có lẽ ngại vị sếp mới.
Rồi trong cái se lạnh của mùa xuân và căn phòng tĩnh mịch, cô thiếp đi cho đến khi cảm giác có những bàn tay đang nhào nặn trên cơ thể mình. Cô khó chịu mở mắt, thấy tên đại tá mắt tối lại đầy dục vọng đang hôn khắp cơ thể trống không của cô. Cô sợ hãi ngóc đầu dậy định kêu lên, nhưng hắn nhanh chóng phát hiện, chồm lên đè cô dưới thân. Thấy cô lại thét lên, hắn tát cô một cái nảy lửa.
“Putain, ça pue! Barbare!” [Đồ điếm thối tha! Đồ mọi rợ!]
Tiếng kêu của cô hoàn toàn vô dụng, chìm trong căn phòng rộng lớn. Ban đầu cô phản kháng dữ dội, bị hắn tát ngã lăn xuống đất, chảy máu miệng. Về sau, đau đớn và mệt mỏi, cô ngất đi. Bên ngoài, nhạc nhảy ầm ầm hết cỡ, rượu trôi như mưa, nam nữ ồn ã níu kéo nhau hoan hỉ trong ngập tràn khói thuốc.
Tỉnh lại, thấy bên mình trốn trơn, khóe miệng còn rỉ máu, cô đau đớn sợ hãi lau vết máu, mặc vội quần áo rồi lao ra ngoài.
Đã là sáng hôm sau.
Mọi người qua lại thản nhiên như không có chuyện gì. Cuộc vui chơi đêm qua không còn dấu tích. Vạn Hoa viên đang đón những vị khách mới, những quí ông quí bà sang trọng, thanh lịch. Nước mắt cô rơi xuống vì cảm thấy đơn độc. Chạy ra ngoài đường, cô bắt xe kéo về nhà.
Bảo vệ và người giúp việc không hỏi han gì khi thấy bà chủ xộc xệch chạy vào. Không thấy ai ở phòng khách, cô chạy vào phòng ngủ. Thấy Phillips đã ngồi dậy, điềm nhiên giương mắt nhìn mình, cô bừng tỉnh, chỉ tay vào mặt anh ta, lắp bắp:
“Toi… toi… là anh… anh… thì ra chính là anh. Pourquoi?” [Tại sao?]
Nước mắt cô tuôn trào, lao về phía anh ta đánh lấy đánh để. Nhưng anh ta tóm được tay cô. Cô giật ra, lấy quần áo vương trên sàn ném vào mặt anh ta, đập tan chiếc đèn ngủ trên bàn. Anh ta lại tóm lấy cô, hất cô ngã lăn trên giường.
“Penses - tu qui tu es?” [Cô nghĩ mình là ai chứ?]
Thấy cô co rút người lại, khóc nấc trong đau đớn, người đầy vết bầm tím, Phillips ngồi thừ một lúc, rồi lấy tay vỗ nhẹ lưng cô:
“Pas longtemps. Je crois que ça va s'arranger, ma biche.” [Thôi mà. Sẽ ổn thôi mà, em yêu.]
Cô không ổn. Cô nhận ra mình chưa bao giờ ổn.
Sau đó Phillips mặc quần áo rồi đi mất.

Lan nằm thổn thức, đờ đẫn đến tận tối, khi thím Hà gọi cô xuống ăn tối. Nuốt không nổi, cô mệt mỏi lên xe, kệ lái xe đưa đi loanh quanh trong thành phố. Lái xe như có như không, cố ý đi tới đường Belgique, dừng trước cửa phòng khám của bác sĩ Kiên. Cô lơ đễnh đi vào.
Bác sĩ Kiên không có ở đây, chỉ có một phụ tá đang nói chuyện với hai vị khách. Rồi thấy Na đi ra, kinh ngạc nhìn cô. Như hiểu ra chuyện gì, Na lôi cô đang như người mất hồn ra sảnh.
“Tôi có nghe mấy người nói chuyện đêm qua. Cô sao lại thế?” Rồi như hiểu ra chuyện gì, cô ta nhíu mày hỏi cô. “Là Phillips phải không? Biết ngay hắn chẳng phải loại tốt đẹp gì. Có thấy thằng Pháp nào tử tế đâu. Cô phải cho thằng khốn ấy một bài học. Giang Bình đâu, đàn ông mê mệt cô đầy đường đâu đã hết, không cần quản mặt mũi hắn làm gì.”
Lan mệt mỏi nhìn Na.
“Chị à, đừng nói nữa. Chị đến đây có việc gì thế?”
“Hừm, tưởng cô mất trí rồi chứ. Tối qua tôi gặp Cát bị thương gục trong một ngõ nhỏ, chắc lại say rượu đánh nhau. Tôi đỡ anh ấy dậy, định đưa vào bệnh viện, nhưng anh ấy tỉnh lại, bảo đưa đến đây. Hôm nay quay lại thăm, thấy người ta bảo anh ấy đã ổn, rời đi rồi.”
Nhìn cô vẫn chưa hết ngơ ngác, lộ rõ vẻ mệt mỏi, Na bực mình.
“Đi, đi với tôi. Đi tìm Giang Bình. Phải cho thằng súc sinh kia hiểu, hắn chả là gì với cô hết.”
Nhưng khi hai người lên xe, Lan lại bảo tài xế đưa về nhà.
“Em mệt rồi, em muốn ngủ. Đừng nói nữa, em đau đầu lắm.”
Tới nhà, Na đưa cô vào phòng ngủ. Thấy cô nặng nề nhắm mắt lại, Na đi xuống, vừa lúc gặp Phillips bước vào cửa. Cô ta lập tức như con rắn uốn éo, sà vào lòng Phillips.
“Major, me manquez-vous? Moi manqué toi beaucoup.” [Tiếng bồi: Thiếu tá, còn nhớ em không? Em nhớ ngài nhiều lắm.]
Anh ta khẽ nhíu mày, đi vào sô pha. Na vẫn bám vịn vào cánh tay anh ta, rồi ngồi ôm ấp bên cạnh trên ghế. Phillips thả người, ngồi ngửa ra sau. Na âu yếm hôn lên mặt anh ta, tay kia xoa xoa khắp người anh ta. Bảo vệ tên Lâm đi vào, đưa cho anh ta một cặp giấy tờ. Họ nói với nhau gì đó bằng tiếng Pháp rất nhanh, Na nghe không hiểu, nhưng kệ, vẫn cứ dính chặt cơ thể vào một bên của Phillips. Bỗng hai người đàn ông đang nói dừng lại, Phillips ngẩn người, nhìn xuống Na, dứt khoát đẩy cô ta ra, cầm cặp đi lên gác. Thấy người bảo vệ vẫn đứng đó nhìn mình bằng con mắt không mấy thiện cảm, Na hứ một tiếng rồi đi ra bắt xe về Hoa viên.
Vài ngày sau đó, lúc nào rảnh Na cũng đến căn biệt thự, cùng Lan đi dạo quanh vườn hay đi mua sắm, rồi lại cố kéo cô đi qua mấy cửa hiệu của Giang Bình, tiếc là công tử đào hoa phải về Sài Gòn. Lan ở lại nhà hàng Giang Ái Lan của Giang gia phú thương để tìm rượu quên sầu, còn bản thân Na không tiếc công sức tìm cơ hội bám dính ngài Thiếu tá. Lan cố vui chơi đến mệt nhoài người, không có tâm trí nhớ đến bất kỳ chuyện gì khác. Thi thoảng về nhà với Phillips, cô giả bộ mệt mỏi nằm trên phòng không chịu dậy.
*
*   *
Mùa hè tới, tiết trời vô cùng oi bức, nhưng công nhân và tiểu thương lại lên cao trào đấu tranh. Người biểu tình bạo động đầy đường. Gạch đá ném loạn xạ. Lan nghĩ tốt nhất nên ở trong nhà, tránh gạch bay, đạn lạc. Em gái cũng được nghỉ học, cô bắt con bé thường xuyên ở nhà cho an toàn.
Một lần, Phillips về. Cô vừa loay hoay từ trong bếp ra đã thấy Phillips đắm đuối nhìn em gái mình. Cô chợt giật mình. Dạo này anh ta có vẻ hay ve vuốt con bé, ân cần mua nhiều đồ cho nó. Mà em gái cô, mới mười bốn tuổi, nhưng rất phổng phao, xinh xắn, hồn nhiên vô tư cười đùa với ngài Thiếu tá. Sẽ không có chuyện gì chứ? Mình nghĩ quá nhiều sao?
Nhưng cô để ý thấy ánh mắt Phillips nhìn Lân ngày càng nhiều hơn, không hề che dấu dục vọng. Cô bắt đầu sợ hãi, quyết nói rõ mọi chuyện với em gái.
“Lân, chị nghĩ bây giờ em nên tạm tới Vạn Hoa viên, ở cùng với chị Na. Dù sao em vẫn thường qua đó học đàn với hai chú Thành. Chị sẽ bảo chị Na và chú Hùng chiếu cố cho em. Cố gắng hạn chế về đây, một tuần vài ngày thôi, tránh cuối tuần ra. Cách Phillips càng xa càng tốt, nghe chưa? Cố gắng giữ liên lạc với anh Cát. Chị sẽ thường xuyên tới thăm em. Chị sẽ cố gắng tìm chỗ an toàn hơn cho chị em mình trong thời gian tới.”
Cô bé Lân sợ hãi gật đầu lia lịa như gà mổ thóc. Ngay ngày hôm sau, con bé đường hoàng mang theo ít đồ cá nhân tới Vạn Hoa viên tạm trú, ở đúng chiếc giường ngày xưa chị gái mình cùng Na ngủ.
Vừa yên tâm hơn với cô em gái bé bỏng, trực giác phụ nữ lại khiến cô cảm nhận Phillips đã có người khác. Anh ta ít đưa cô ra ngoài tiệc tùng hơn, rồi ít về nhà hơn trước. Đôi khi về nhà trong trạng thái hưng phấn hả hê, trạng thái xuất hiện sau mỗi lần ân ái cùng cô. Cô rơi vào tâm trạng hoang mang, lo sợ. Rồi chán nản, buồn bã.
Sau vài tuần nghĩ ngợi, cô quyết định đến gặp bác sĩ Kiên.
“Em cảm thấy mệt mỏi rồi. Anh có thể giúp em thoát khỏi Phillips được không?”
“Sao em lại hỏi tôi? Em dự định làm gì?” – Kiên tỏ vẻ rất ngạc nhiên.
“Em nghĩ, trong số những người em quen, anh là người đáng tin cậy nhất. Em không muốn sống với Phillips nữa. Anh nói đúng, em chẳng có gì. Giờ em sẽ học cách sống như nhiều người khác, làm công nhân, bán rong, hát mướn… em nghĩ em sẽ lên Hà Nội tìm Cát. Đó là người… ừm… ừm… là người… là người em còn nợ ân tình.”
Kiên khẽ nhíu mày, trầm ngâm một lúc rồi nhìn cô chăm chú.
“Em thấy đấy, nơi nơi đều loạn lạc. Công nhân bị bóc lột đánh đập đến chết, tiền công cũng không lấy được. Tiểu thương thì tô thuế nặng nề, bị triều đình rồi người Pháp ức hiếp, cướp hàng, đốt phá tiệm. Ca nương ả đào cũng chẳng mấy ai thuê, giờ người ta nghe nhạc Tây hết rồi, nên cũng đi làm công làm mướn mới có cái ăn. Hà Nội và các nơi khác không như Hải Phòng, còn có quan sai của triều đình, thêm một tầng áp bức, đời sống còn khổ sở hơn nhiều. Cát ở đó cũng vô cùng vất vả, bị đánh, bị bắt như cơm bữa. Thi thoảng cậu ta chạy về Hải Phòng trốn quan sai truy bức. Cuộc sống của em êm đềm và hưởng thụ hơn bao con người ở thời đại này rồi. Em nên cảm ơn ông trời đã chiếu cố, ưu ái em quá nhiều.”
Im lặng một lúc, thấy vẻ mặt kiên quyết không mấy thay đổi của Lan, anh lại nói tiếp:
“Giờ hãy xem em sẽ được gì nếu bỏ đi. Nếu em quanh quẩn ở đất Hải Phòng này, em không thể thoát khỏi tay của ông chủ Quýnh. Ông ta là tay giang hồ cộm cán, cũng là gian thương lớn nhất đất Hải Phòng. Ông ta chưa bao giờ làm ăn lỗ vốn. Em và gia đình em lại bị ông ta ghi nợ khá nhiều. Ông ta sẽ để em đi mà không thu cả vốn lẫn lãi sao? Đó là chưa kể ngài Phillips và đám quan quân mê mệt nhan sắc của em từ trước tới giờ có chịu buông tay hay không. Em chỉ còn cách phải đi xa khỏi mảnh đất này. Nhưng với nhan sắc kia, em hẳn sẽ lại rơi vào một Vạn Hoa viên khác; rồi lại qua tay các quan quân khác. Nếu em tới tìm Cát, em sẽ cùng cậu ta sống những ngày cơ cực, bị đánh đập, bị đòn roi, bị giam trong ngục, bị đói khát, quần áo không có mà mặc, trốn chui trốn lủi hết nơi này tới nơi khác. Con người mong manh kia của em có chịu nổi không? Chịu được bao lâu? Em chắc chắn sẽ sớm chết thôi. Để Cát lại tiếp tục cuộc đời khốn khổ và sống trong nỗi áy náy với em. Đó mới chỉ là số phận của riêng em thôi. Còn em gái em thì sao? Nó sẽ đi bán nhan sắc cho thiên hạ như em, bôn ba khắp nơi như Cát, hay bị tống ra đường làm ăn mày vì không có cả nhan sắc lẫn chỗ trú chân? Cuối cùng em được gì? Em gái em được gì?”
Lan nghe mà thấy rùng mình. Sao cô không nghĩ ra nhỉ? Mọi chuyện hóa ra phức tạp đến vậy ư? Cô phải làm gì bây giờ? Im lặng ngẫm nghĩ một lúc, cô liều mạng hỏi:
“Thế… thế theo anh, em nên làm gì bây giờ? Em cảm thấy anh ta bắt đầu chán em rồi.”
“Có hai cách tốt hơn cả: hoặc ở lại bên Phillips và khiến cuộc sống của em bận rộn hơn, có ý nghĩa hơn; hoặc quay lại Vạn Hoa viên và gặp gỡ những Phillips khác, hãy cầu nguyện để họ tử tế với em hơn ngài Thiếu tá.”
Hai tay Lan bắt đầu đan vào nhau xoắn xít. Cô ngồi ngẩn người trong căn phòng nhỏ rất lâu. Kiên cũng lặng lẽ châm điếu thuốc. Chưa hút hết điếu thuốc, anh đã thấy cô tỉnh táo lại, ngước mắt lên nói với anh:
“Em sẽ ở lại bên Phillips. Xét cho cùng, chưa thấy quan lớn nào đối xử với phụ nữ bản xứ như em tử tế bằng anh ta. Em cũng phải lo cho Lân. Nhưng anh nói để cuộc sống của em bận rộn hơn, có ý nghĩa hơn là sao?”
“Em không yêu Phillips, nhưng em cần anh ta vì một cuộc sống đầy đủ, có danh tiếng, được trọng vọng, có tiền giúp em gái em. Tuy nhiên sống không có mục tiêu và rảnh rỗi quá mức khiến em ảo tưởng, rồi hoài nghi chính bản thân.”
“Anh nói cũng có lý. Nhưng em biết làm gì bây giờ? Quay lại đi hát ở Vạn Hoa viên sao? Chừng nào còn bên Phillips, anh ta sẽ không để em làm thế. Em biết làm gì bây giờ? Anh đã nói rồi đấy, bây giờ thời buổi loạn lạc, khởi nghĩa khắp nơi, binh lính càn quét bắn giết vô tội vạ. Em … em không nghĩ ra được phải làm gì.”
Kiên trầm ngâm một lúc, rồi nói như chìm trong suy tư:
“Em biết không, tôi có một đứa con.” Trước ánh mắt tròn xoe của Lan, anh vẫn bình thản nói tiếp. “Tôi vừa mới biết mấy hôm trước. Nếu giờ nó còn sống, cũng gần ba tuổi. Bố mẹ bắt tôi cưới vợ ngay khi tôi vừa về nước. Nhưng chỉ hai ngày sau đám cưới, tôi bỏ đi để thực hiện lý tưởng của đời mình. Trong một trận truy lùng của lính Pháp, mẹ tôi bế cháu đã trúng đạn lạc. Cả hai qua đời. Vợ tôi, một tiểu thư khuê các, đã bỏ nhà đi tham gia cách mạng một năm trước. Bố tôi cũng mới từ quan về quê ở ẩn, từ bỏ mọi lợi lộc của triều đình, vì thấy thẹn không làm được gì để người dân thoát khỏi cảnh lầm than.”
Ngừng lại một lúc, anh thở dài xót xa.
“Nhiều lúc tôi nghĩ, nếu mình ở nhà thì sẽ thế nào? Mẹ tôi, con tôi hẳn sẽ không bị giết hại, gia đình tôi hẳn sẽ không tan đàn xẻ nghé. Có phải vậy không? Nhưng tôi liệu có khả năng bảo vệ họ không? Tôi có khả năng cản quân Pháp dàn trận vây bắt đồng bào mình không? Tôi có khả năng cản bọn chúng nổ súng vào mẹ tôi, con tôi, vào bất kỳ người dân vô tội nào không? Tôi có khả năng giúp bố tôi phò tá triều đình, cứu tiểu thương, nông dân khỏi bị tô thuế nặng nề, cứu công nhân khỏi bị đánh đập tới chết, cứu học sinh khỏi bị bắt đi lính khi chưa đầy mười lăm, cứu người người khỏi chết đói đầy đường không? Không, tôi không thể. Vì bi kịch đó sẽ vẫn xảy ra với gia đình tôi, xảy ra với gia đình của bất kì người dân nào trên xứ Đông Dương này thôi. Người Pháp đã mang súng ống và tàu chiến tới mảnh đất này, nã đạn vào người dân của chúng ta, cướp than, cướp quặng, cướp tiền bạc của chúng ta, biến chúng ta thành một lũ đầy tớ thấp hèn. Em phải dùng thể xác phục vụ bọn họ mới có cơm ăn. Tôi phải khám cho vợ con họ, nếu không khỏi bệnh lại bị họ mang quân tới đập phá, dí súng vào đầu dọa giết. Cát phải làm quần quật mười tám tới hai mươi giờ mỗi ngày mà không có cơm ăn, lương bốn năm tháng không trả, đứng lên đòi tiền thì chúng đánh đập, tống vào tù. Chỉ khi nào không còn người Pháp ở đây, chúng ta mới không bị đói khát, không bị đánh đập, không bị làm nô lệ.”
Quay lại nhìn gương mặt đã nhạt nhòa nước mắt của Lan, anh nắm tay cô thật chặt:
“Phải đuổi người Pháp khỏi mảnh đất này. Em hiểu không? Tôi và rất nhiều người khác đang đồng lòng làm điều đó, dù tôi phải hy sinh mọi thứ, danh vọng, tiền đồ, của cải, gia đình. Hãy giúp tôi!”
Lan lấy tay quệt nước mắt, xúc động gật đầu liên tục.
“Cảm ơn em. Chỉ cần em ở lại bên Phillips, cố gắng duy trì tình cảm của anh ta, chúng ta sẽ thu thập được càng nhiều tin tức của quân đội Pháp, càng có cơ hội tìm cách đẩy đội quân Pháp rời đi. Em tin anh chứ? Chúng ta phải đồng lòng, chung sức vì chính bản thân em, bản thân anh, vì em gái em, vì Cát, vì bao người dân của mảnh đất này. Chúng ta không phải là nô lệ của bọn họ. Chúng ta sinh ra không phải để sống cuộc đời nô lệ.”
Nước mắt Lan không ngừng trào ra. Đôi mắt đầy lửa và hào khí của Kiên bỗng khiến cô thấy mình mạnh mẽ hơn.
Những lời nói đó của Kiên không ngừng lặp đi lặp lại rất lâu trong đầu cô, thôi thúc cô phải suy nghĩ.
Khi về nhà, ngồi một mình, cô từng tự hỏi: nếu Kiên thất bại thì sao? Nếu người Pháp không rời khỏi đây thì sao? Hẳn là sẽ không sao, cô vẫn sống cuộc đời phù phiếm của mình, có tiền bạc, có danh tiếng hoa khôi, có sự cưng nựng của đám quan binh Pháp lẫn đám nhà giàu bản xứ. Còn nếu thành công, người Pháp biến mất, cô hẳn sẽ có một cuộc đời vui vẻ làm ca nương ở Vạn Hoa viên, Cát không phải trốn chạy; cô hát, Cát đàn, cùng sống cuộc đời hạnh phúc trọn vẹn trong một ngôi nhà bên bờ biển. Cô đã từng nghĩ giúp bác sĩ Kiên để cho anh nợ ân tình mình, nhưng bây giờ, cô thấy mình tin tưởng hoàn toàn con người ấy, tin tưởng nếu nghe theo anh ấy, đời cô sẽ luôn bình an và tốt đẹp.
Nhưng bác sĩ Kiên đã nói, trước tiên phải giữ được tình cảm của Phillips đã. Chuyện này thật dễ dàng với cô!

Từ hôm đó, cô kệ mọi chuyện thị phi, luôn trang điểm thật xinh đẹp, mới mẻ; chu đáo từng li quần áo, từng món ăn mỗi khi gặp Phillips, không ngại hiểm nguy bạo loạn, khởi nghĩa, biểu tình tắc cả đường, vẫn định kỳ đến quân doanh mang đồ ăn và tình cảm nồng thắm tới ngài Thiếu Tá và cả các binh lính xung quanh. Khỏi phải nói Phillips ngạc nhiên, hoan hỉ đến mức nào. Họ lại quấn quít như trở về những ngày đầu mới gặp nhau. Đám quan binh xa xứ không ngừng xuýt xoa ghen tị với ngài Thiếu tá may mắn. Tin tức vì thế cũng dễ dàng lượm được nhiều hơn, giá trị hơn. Ít nhất bác sĩ Kiên có vẻ khá hài lòng.

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chuẩn bị cho một khóa thiền Vipassana 10 ngày như thế nào?

Vì liên tục có nhiều bạn hỏi về các khóa thiền Vipassana mà mình thi thoảng tham gia, để không phải giải thích lại nhiều lần, mình viết các ...