Thứ Bảy, 25 tháng 7, 2015

Nữ Hoàng Ayesha trở lại - Chương 24 (HẾT)



Chương 24: Ayesha qua đời

Tôi nghe thấy Ayesha giờ đang nói, những lời đập vào tôi đầy ghê sợ khi tuyệt vọng chấp nhận số phận, thứ nàng không có sức mạnh để chống lại.
“Có lẽ phu quân của ta đã rời bỏ ta một lúc rồi; ta phải thúc giục phu quân mau đi thật xa.”
Sau đó tôi hoàn tôi không biết chuyện gì xảy ra. Tôi đã mất đi người là tất cả với mình, người bạn, và người con của tôi, tôi tan nát cõi lòng như chưa từng bao giờ như thế. Tôi buồn bã đến mức bản thân già nua và kiệt sức, nhưng vẫn sống trong khi cậu đang trong độ tuổi như hoa nở, giành giật lấy niềm vui và sự cao thượng mà không ai biết tới, rồi nằm đó ngủ.
Sau này tôi nghĩ lại, Ayesha và Oros đã cố làm cậu phục hồi, mà không có kết quả, vì các quyền năng của nàng lúc này vô ích. Thực ra tôi tin rằng dù cuộc đời dài hơn vẫn đang níu kéo bàn chân cậu ấy, Leo đã thực sự chết ngay lúc nàng ôm, vì khi đó tôi đã nhìn cậu trước khi cậu ngã xuống, gương mặt cậu đã như của người chết.
Đúng, tôi tin lời cuối của nàng, dù nàng không biết điều đó, là dành cho linh hồn cậu, vì trong nụ hôn như thiêu đốt của nàng, xác thịt cậu đã bị tàn lụi.
Cuối cùng, khi tôi tự phục hồi đôi chút, nghe thấy giọng nói lạnh lẽo, bình tĩnh của Ayesha – gương mặt nàng tôi không thể thấy vì nàng đã tự che mặt đi – nàng ra lệnh cho vài tu sĩ được triệu tập để “mang thi thể người phụ nữ đáng nguyền rủa kia đi và chôn cất cô ta phù hợp với địa vị của cô ta.” Thậm chí sau đó tôi nhớ ra, tôi nhớ tới câu chuyện của Jehu và Jezebel.
Leo, trông yên bình và hạnh phúc kỳ lạ, giờ nằm trên giường, cánh tay gập trước ngực. Khi các linh mục nặng nề khiêng nhân vật của hoàng tộc đi ra, Ayesha ngồi bên thi thể cậu nghiền ngẫm, dường như bừng tỉnh, nàng đứng dậy và nói – “Ta cần một sứ giả, đây không phải là hành trình thông thường, người đó phải tìm ra nơi cư trú của Các Vong Linh,” nàng quay về phía Oros và nhìn vào ông ấy.
Bây giờ lần đầu tiên tôi nhìn thấy vị linh mục này hơi thay đổi sắc mặt, trong hoàn cảnh này hoàn toàn không thể thoát được, nhưng nụ cười vĩnh viễn đã rời khỏi gương mặt ông ấy và ông tái người, run rẩy.
“Ngươi sợ,” nàng nói một cách khinh bỉ. “Ở lại đi, Oros, ta sẽ không gửi đi một người sợ hãi. Holly, ngươi sẽ đi vì ta – và vì chàng chứ?”
“Được,” tôi trả lời. “Tôi mệt mỏi với cuộc đời rồi và không còn mong kết cục nào khác nữa. Chỉ có điều hãy nhanh lên và đừng gây đau đớn.”
Nàng trầm ngâm một lúc, rồi nói – “Không, thời khắc của ngươi chưa đến, ngươi vẫn còn việc cần làm. Hãy chịu đựng, Holly của ta, chỉ một hơi thở thôi.”
Rồi nàng nhìn tới vị Pháp Sư, người đàn ông đang hóa đá vẫn đứng đó như tượng, và kêu lên – “Tỉnh lại!”
Ngay lập tức ông ta như trở về sự sống, các chi thoải mái, ngực phập phồng, ông ta lại thành con người như trước đây: già nua, xương xẩu, độc ác.
“Tôi xin nghe người, thưa chủ nhân,” ông ta nói, cúi đầu như một kẻ cúi đầu trước quyền năng hắn căm ghét.
“Ngươi đã thấy rồi đó, Simbri,” nàng vẫy tay.
“Tôi đã thấy. Mọi chuyện đã xảy ra như Atene và tôi tiên đoán, không phải sao? ‘Ngay sau đó sẽ là thi thể của vị Khan mới lên ngôi của Kaloon’,” và ông ta chỉ vào vương miện vàng mà Ayesha đã đặt lên trán của Leo, “’sẽ nằm trên bờ vực của Hố Lửa’ – như ta đã tiên đoán.” Một nụ cười xấu xa len lỏi vào đôi mắt ông ta và ông ta tiếp tục nói – “Nếu người không trừng phạt bằng cách làm cho ta câm, ta hẳn có thể cảnh báo người về những chuyện có thể xảy ra; nhưng thưa chủ nhân vĩ đại, chính người đã làm cho ta câm. Nên mọi chuyện đã diễn ra như thế, hỡi O Hes, người đã quá cường điệu bản thân và bị tan nát dưới chân của chính đỉnh cao người từng bước trèo lên suốt hơn hai nghìn năm mệt mỏi kia. Hãy nhìn những gì người đã mua được với giá của vô số sinh mạng, giờ đây trước ngai vàng của Công Lý, họ sẽ cáo trạng những quyền năng bị người lợi dụng, kêu gào đòi công lý trên đầu người,” và ông ta nhìn thi thể đã chết của Leo.
“Ta buồn cho họ, nhưng Simbri, họ đã được tiêu phí thích đáng,” Ayesha trầm ngâm trả lời, “những kẻ định mệnh của họ đã được viết ra từ trước theo qui định, đã giữ con dao của ngươi khỏi rơi rồi chiếm mất chồng ta. Phải, và ta thật hạnh phúc – hạnh phúc hơn những con dơi mù quáng thế kia, như ngươi cũng có thể thấy hay đoán ra. Nên nhớ giờ ta đã cưới lại chàng, người trước đây đã li dị linh hồn lang thang của ta vì tội lỗi ta phạm phải, và nụ hôn ngày cưới đã thiêu cháy mạng sống của chàng, nhưng chúng ta sẽ vẫn sinh ra những đứa con Tha Thứ, Khoan Dung vĩnh hằng cùng mọi điều tinh khiết và đẹp đẽ.”
“Ngươi nhìn xem, Simbri, ta sẽ tôn vinh ngươi. Ngươi sẽ là sứ giả của ta, cẩn thận! cẩn thận đấy, ta sẽ nói làm sao ngươi có thể hoàn thành sứ mệnh này, vì với mỗi phần, ngươi phải hoàn toàn chịu trách nhiệm.”
“Ngươi hãy đi xuống con đường bóng tối của Tử Thần, vì ngay cả ý nghĩ của ta cũng có lẽ không tìm được tới nơi chàng ngủ đêm nay, hãy tìm kiếm phu quân của ta và nói với chàng rằng, bàn chân của vợ chàng, Ayesha, sẽ đi theo rất nhanh thôi. Hãy bảo chàng đừng sợ, vì với chuyện đau buồn này, ta đã chuộc tội cho các tội lỗi của mình và sẽ tái sinh trong vòng tay chàng. Hãy nói với chàng chuyện này đã được định trước, đó là tốt nhất rồi, từ bây giờ chàng đã thực sự nhúng mình trong Ngọn Lửa vĩnh hằng của Sự Sống; bây giờ đối với chàng, màn đêm trần tục đã kết thúc và ban ngày bất diệt đã hiện lên. Hãy ra lệnh cho chàng đợi ta ở Cánh Cổng Tử Thần, nơi ta được phép chào đón chàng. Ngươi nghe rồi chứ?”
“Ta đã nghe thấy, thưa O Nữ Hoàng, Sức Mạnh Ngàn Năm.”
“Một thông điệp nữa. Hãy nói với Atene rằng ta tha thứ cho nàng ta. Trái tim nàng ta rất cao quí và nàng ta đã hoàn thành tốt vai diễn của mình. Chúng ta sẽ thanh toán sòng phẳng ở Cánh Cổng đó. Ngươi nghe thấy rồi chứ?”
“Tôi đã nghe thấy, thưa O Vì Sao Vĩnh Hằng, người đã chinh phục Màn Đêm.”
“Được rồi, hãy đi đi!”
Khi lời vừa rời khỏi môi Ayesha, Simbri nhảy lên khỏi sàn nhà, chộp vào không khí như thể ông ta muốn giữ chặt linh hồn đang ly khai của chính mình, lảo đảo lui lại cái bàn nơi Leo và tôi vừa ăn, làm đổ nó, giữa đống đổ nát của đĩa vàng chén bạc, ngã lăn xuống và chết.
Nàng nhìn ông ta, rồi nói với tôi – “Nhìn đi, dù hắn luôn căm ghét ta, nhưng tên phù thủy này vốn đã biết Ayesha ngay từ đầu, cuối cùng đã bày tỏ lòng kính trọng với uy quyền cổ xưa của ta, khi những lời dối trá và thách thức phụng sự cho kết cục của hắn không còn nữa. Giờ ta không còn nghe thấy cái tên mà vị chủ nhân đã chết kia của hắn dành cho ta nữa. ‘Vì Sao Sa’ trong mồm hắn và trong thực tế đã trở thành ‘Vì Sao Nổ Tan Xương Cốt Màn Đêm’, và lại được tái sinh, tỏa sáng mãi mãi – tỏa sáng cùng sự bất tử song sinh không còn được thiết lập nữa – Holly của ta. Phải, hắn đã đi rồi, trước giờ phút này, những kẻ đã phục vụ ta dưới Địa Ngục – còn nhớ không? – ngươi đã nhìn thấy các thủ lĩnh của chúng trong Điện Thờ - cúi đầu trước lời nói của Ayesha vĩ đại và sẵn sàng đặt vị trí của nàng gần chồng nàng.”
“Nhưng than ôi, ta mới điên rồ làm sao. Khi ngay cả ở đó cơn thịnh nộ của ta cũng có thể phát ra sức mạnh như vậy, làm sao ta lại có thể hy vọng phu quân của ta có thể sống sót trong lửa tình chứ? Nhưng như vậy sẽ tốt hơn, vì chàng đã không còn tìm kiếm vẻ lộng lẫy ta từng muốn trao cho chàng, cũng không mong loài người sẽ chết. Nhưng vẻ lộng lẫy như thế phải là một phần của chàng trong bóng tối nghèo nàn của thế giới kia, và các bước chân bao quanh ngai vàng kẻ cướp ngôi luôn trơn đầy máu.”
“Ngươi đã mệt mỏi, Holly, hãy đi nghỉ đi. Đêm mai chúng ta sẽ về Ngọn Núi, làm tang lễ ở đó.”
Tôi rón rén tới phòng liền kề - đó từng là phòng của Simbri – rồi đặt mình xuống giường ông ta, nhưng không thể ngủ nổi. Cánh cửa vẫn mở, trong ánh sáng của thành phố bốc cháy chiếu qua các khung cửa, tôi có thể nhìn thấy Ayesha đang quan sát người bạn đời đã chết. Nàng quan sát hết giờ này tới giờ khác, đầu nàng gối lên tay, im lặng, không nhúc nhích. Nàng không than khóc, không thở dài; chỉ quan sát như một phụ nữ dịu dàng quan sát một đứa bé đang say ngủ mà nàng biết sẽ tỉnh lại lúc bình minh.
Gương mặt nàng không đeo mạng che và tôi nhận ra nó đã biến đổi vô cùng to lớn. Toàn bộ niềm kiêu hãnh và sự giận dữ đã biến mất; nó trở nên mềm mại, tiếc nuối, nhưng đầy tự tin và yên tĩnh. Suốt một khoảng thời gian, tôi không thể nghĩ nó đã gợi lại điều gì trong tôi, rồi đột nhiên tôi nhớ ra. Bây giờ nó giống, thực sự gần như tuyệt đối, vẻ bề ngoài thánh thiện và uy quyền của bức tượng Đức Mẹ trong Điện Thờ. Đúng, chính cái nhìn đầy yêu thương và quyền lực như thể người mẹ đó trông chờ trên đứa con đang sợ hãi của mình tái sinh từ giấc mơ tử thần, Ayesha đang chăm chú nhìn vào người đã chết của nàng, đôi môi nàng hé mở như thì thầm “câu chuyện về hy vọng, niềm tin và sự bất tử”.
Cuối cùng nàng đứng dậy đi vào phòng tôi.
“Ngươi nghĩ ta đã gục ngã và cảm thấy đau buồn vì ta sao, Holly,” nàng nhẹ nhàng nói, “ngươi có biết nỗi sợ hãi của ta, định mệnh như thế khó mà xảy đến bất thình lình với phu quân của ta.”
“Phải, Ayesha, tôi đau buồn cho người cũng như cho chính tôi.”
“Thế thì ta sẽ tha thứ cho lòng thương xót của ngươi, Holly, dù phần con người trong ta muốn giữ chàng trên trần thế, giờ linh hồn ta lại vui sướng vì chàng đã thiêu cháy xương cốt. Bao triều đại đã qua, dù ta không biết, trong sự thách thức đầy kiêu hãnh của ta ở Luật Vạn Vật, ta đã chiến đấu chống lại hạnh phúc thực sự của chàng và của ta. Ta và thiên thần đã vật lộn ba lần, dùng sức mạnh chống lại sức mạnh, và ba lần chàng đều chinh phục ta. Nhưng khi chàng mang giải thưởng đi trong đêm đó, chàng đã thì thầm điều thông thái bên tai ta. Đây là thông điệp của chàng: Chính chết đi là ngôi nhà của tình yêu, chết đi là sức mạnh; từ nhà mồ sự sống, tình yêu sẽ sống dậy vinh quang và tinh khiết, ngự trị kẻ chinh phạt mãi mãi. Vì thế ta lau nước mắt và đăng quang làm nữ hoàng bình yên một lần nữa, ta đi cùng chàng, rồi chúng ta lạc mất nhau, chàng vẫn đợi chúng ta ở đó, vì ta đã được phép, ta sẽ tới.”
“Nhưng ta thật ích kỷ, mà quên mất. Ngươi cần nghỉ ngơi. Ngủ đi, bạn của ta, ta yêu cầu ngươi đi ngủ.”
Rồi tôi ngủ mất khi mải băn khoăn, nếu mắt tôi đóng lại thì Ayesha sẽ trở lại vẻ tự tin và thoải mái kỳ lạ kia chứ. Tôi không biết nhưng chuyện đã diễn ra ở đó, sự thực chứ không phải giả thiết. Tôi chỉ có thể cho rằng ánh sáng đã soi vào tâm hồn nàng, như nàng nói, tình yêu và kết cục của Leo theo một cách không rõ, đã đủ để đáp ứng phán xử cho các tội lỗi của nàng.
Cuối cùng, những tội lỗi ấy và toàn bộ gánh nặng của chết chóc đã nằm trên ngưỡng cửa sẽ không bao giờ làm phiền nàng nữa. Nàng dường như chỉ coi chúng như các sự kiện xảy ra theo định mệnh, là kết quả không tránh khỏi của hạt giống được gieo từ xa xưa trước đây bởi bàn tay Định Mệnh cho những việc nàng không chịu trách nhiệm. Những nỗi sợ hãi và cân nhắc đè nặng cùng sinh tử bao người không ảnh hưởng hay gây áp lực cho nàng. Trong chuyện này và những chuyện khác, Ayesha là luật lệ của chính mình.
Khi tôi tỉnh lại, đã là ban ngày, qua cửa sổ tôi thấy mưa đang rơi trên phố, điều mà dân tộc Kaloon đã khao khát quá lâu. Tôi cũng thấy Ayesha, ngồi bên thi thể bọc vải niệm của Leo, đang ra lệnh cho các tu sĩ và thủ lĩnh cùng một số quí tộc sống sót sau vụ giết chóc ở Kaloon, tạo ra một chính phủ mới cho vùng đất. Sau đó tôi lại ngủ tiếp.
Đến tối, Ayesha đứng trước giường tôi.
“Mọi thứ đã chuẩn bị xong,” nàng nói. “Tỉnh dậy đi và đi cùng ta.”
Và chúng tôi lên đường, được một nghìn kỵ binh hộ tống, vì số còn lại đang ở lại chiếm đóng, hoặc không chừng để cướp bóc mảnh đất Kaloon. Trước thi thể Leo là một tốp tu sĩ, theo sau là Ayesha che mặt và tôi đi bên nàng.
Tương phản kỳ lạ giữa lúc tới và lúc chúng tôi ra đi.
Lúc đó các đoàn quân vội vã, thời tiết dữ dội, sấm chớp chói lóa xuyên qua màn mưa đá nhảy múa; âm thanh tuyệt vọng từ đội quân cuộn trong máu dưới bánh xe sấm sét.
Bây giờ cái xác phủ vải trắng, những con ngựa đi chậm rãi, người cưỡi ngựa mang giáo mác dự phòng, trong ánh trăng u buồn, phụ nữ Kaloon đang chôn cất cho vô số người chết.
Còn bản thân Ayesha, hôm qua là nữ thần Valkyrie trên đỉnh mang vì sao rực lửa, hôm nay đã thành một phụ nữ có tang đang khiêm tốn đưa chồng mình tới nấm mồ.
Nhưng họ sợ hãi nàng biết bao! Vài quả phụ đứng bên hố mộ vừa đào, chỉ vào thi thể Leo khi chúng tôi đi qua, thốt ra những lời cay đắng tôi không nghe được. Khi đoàn người đi qua bị họ ném, muốn đánh nàng bằng nắm đấm và cuốc thuổng, họ quì lạy trên mặt đất, ném bụi cát lên tóc tai đoàn người làm dấu hiệu cho rằng đây là vị nữ tu sĩ của Tử Thần.
Ayesha nhìn họ, nói với tôi vài lời về ngọn lửa cổ xưa và lòng kiêu hãnh của nàng – “Ta sẽ không đặt chân tới đồng bằng Kaloon nữa, ta sẽ cho đám người không nhượng bộ này một bài học chúng cần tới lâu dài làm quà chia tay. Để nhiều thế hệ tới, hỡi O Holly, chúng không dám nâng giáo chống lại Học Viện Hes và các Bộ Lạc của chúng ta.”
Lại đến đêm, nơi đây từng đặt thi thể một vị Khan, người cậu ấy đã giết, hai bên là những cột lửa bùng cháy, quan tài Leo đặt sâu trong Điện Thờ, trước bức tượng Đức Mẹ có đôi mắt dịu dàng không thay đổi dường như đang tìm kiếm gương mặt yên tĩnh của cậu.
Trên ngai vàng, Hesea che mặt ngồi đó, ra lệnh cho các nam nữ tu sĩ.
“Ta mệt rồi,” nàng nói, “có lẽ ta sẽ để các ngươi lại một lúc để đi nghỉ ngơi – bên ngoài dãy núi. Một năm, hoặc một nghìn năm – ta không thể nói được. Nếu vậy, hãy để Papave, cùng Oros, người tư vấn và chồng cô ấy cùng con cái họ, giữ vị trí của ta cho tới khi ta quay lại.”
“Hỡi các nam nữ tu sĩ của Học Viện Hes, trên những lãnh thổ mới ta đang giữ trong tay, hãy trông giữ chúng coi như di sản của ta, hãy cai trị chúng thật tốt và khoang dung. Từ nay trở đi, hãy để Hesea của Ngọn Núi cũng là Khania của Kaloon.”
“Hỡi các nam nữ tu sĩ của tôn giáo cổ xưa, hãy tìm hiểu các nghi lễ và dấu hiệu của nó, đưa chúng ra ngoài để Linh Hồn thông linh nhìn thấy được. Nếu nữ thần Hes không còn cai trị trái đất nữa, thì vẫn sẽ thương xót các qui tắc của Mẹ Tự Nhiên. Nếu cái tên Isis không còn vang trên cung điện Thiên Giới, thì trên đó tình yêu vẫn chứa chan, người vẫn chăm sóc những đứa con nhân loại của người trong lồng ngực, vẫn mang Tình Mẹ vĩ đại như bức tượng này làm biểu tượng, Tình Mẹ sinh ra chúng ta, không lãng quên, luôn trung thành và sẽ đón nhận chúng ta vào phút cuối.”
“Vì bánh mì mang cay đắng, chúng ta sẽ không ăn mãi, vì nước mắt, chúng ta sẽ không uống mãi. Sau màn đêm, mặt trời huy hoàng sẽ tới; cầu vồng vẫn tỏa rạng quanh cơn mưa. Dù chúng trượt khỏi bàn tay nắm giữ của chúng ta như tuyết tan, sinh mệnh chúng ta mất đi sẽ bất diệt, từ trong đống lửa hy vọng nhân sinh đang cháy kia, vì sao thiêng liêng sẽ mọc lên.”
Nàng dừng một lúc và vẫy tay như thể xua đuổi họ, sau đó chỉ vào tôi và nói thêm – “Người đàn ông này là bạn của phu quân ta và là khách của ta. Hãy để ông ấy cũng là bạn các ngươi. Nguyện vọng của ta chính là các ngươi hãy bảo vệ ông ấy ở đây, khi tuyết tan và mùa hè tới, các ngươi hãy đưa ông ấy qua vực và vượt qua dãy núi, tới khi ông ấy an toàn. Hãy nghe và đừng quên, hãy chắc chắn với ta rằng các ngươi sẽ chịu trách nhiệm về ông ấy.”
Màn đêm bị hút dần về phía bình minh, chúng tôi đứng trên đỉnh núi, bên vực sâu rực lửa, chỉ bốn chúng tôi – Ayesha và tôi, Oros và Papave. Vì những người khiêng đã đặt thi thể Leo xuống bờ vực và đi hết. Tấm rèm lửa bùng lên trước mặt chúng tôi, đỉnh của nó uốn cong như con sóng trong gió mạnh, dưới cơn gió, lần lượt trôi nổi từng đám mây bị xé nát và các lưỡi lửa. Ayesha quì bên Leo đã chết, nhìn vào gương mặt băng giá đang mỉm cười của cậu, nhưng không nói lời nào. Cuối cùng nàng đứng dậy, và nói – “Bóng tối đã tới gần rồi, Holly, bóng tối thăm thẳm đi trước vinh quang của bình minh. Sắp chia tay chỉ trong ít giờ nữa thôi. Khi ngươi sắp chết, trước đó, hãy gọi ta, ta sẽ tới bên ngươi. Đừng nhúc nhích và đừng nói gì cho tới khi mọi thứ đã xong xuôi, khi ta không còn ở đây nữa để bảo vệ ngươi, Sự Hiện Diện nào đó sẽ tới giết ngươi.”
“Đừng nghĩ ta đã bị thu phục, vì giờ tên ta là Thần Chiến Thắng! Đừng nghĩ sức mạnh của Ayesha đã hết hay câu chuyện của nàng đã kết thúc, vì ngươi mới đọc được một trang thôi. Đừng nghĩ ngay cả khi ta hôm nay là thứ tội lỗi và kiêu hãnh, Ayesha ngươi yêu mến và sợ hãi, ta là người yêu và hy sinh vì phu quân của ta, một lần nữa lại thụ thai linh hồn mình. Nhớ rằng từ bây giờ, một lần nữa lại như lúc ban đầu, linh hồn chàng và linh hồn ta là một.”
Nàng suy nghĩ một lúc rồi nói thêm,
“Người bạn, hãy cầm cây vương trượng này để nhớ về ta, nhưng hãy cẩn thận khi sử dụng, trừ khi phút cuối muốn triệu gọi ta, vì nó có thánh đức,” rồi nàng đưa cho tôi cái Trống nạm châu ngọc nàng đang cầm – và nói,
“Hãy hôn lên trán chàng đi, lui lại, đứng yên đó.”
Giờ bóng tối một lần nữa tụ tập quanh cái hố, dù tôi không nghe thấy lời cầu nguyện nào, dù giờ không có tiếng nhạc hào hùng nào phá vỡ không gian im lặng, dù đêm tối gió quần quật thổi, ngọn lửa hình đôi cánh vẫn hiện ra bay lượn nơi Ayesha đứng.
Nó xuất hiện, nó biến mất, lần lượt từng phút dài rón rén trôi qua cho tới khi lưỡi giáo đầu tiên của bình minh chiếu trên đỉnh tảng đá.
Than ôi! Nó trống rỗng, hoàn toàn trống rỗng và đơn độc. Cái xác của Leo đã biến mất, Ayesha uy quyền và thần thánh cũng biến mất.
Nàng đã đi đâu? Tôi không biết. Nhưng lúc này tôi biết, khi ánh sáng trở lại và cột lửa lớn bùng lên gặp nhau, tôi hình như đã nhìn thấy hai bóng hình lộng lẫy quét qua lòng chúng, gương mặt họ là của Leo và Ayesha.
Thường xuyên trong suốt những tháng mệt mỏi sau này, khi tôi lang thang trong điện thờ hay giữa mùa đông tuyết rơi trên sườn Ngọn Núi, tôi vẫn tìm kiếm lời giải cho câu hỏi này – Nàng đã đi đâu? Tôi hỏi trái tim mình; tôi hỏi bầu trời; tôi hỏi linh hồn của Leo vẫn thường rất gần bên tôi.
Nhưng không chắc câu trả lời sẽ tới, tôi cũng không bị ai đe dọa. Vì nguồn gốc và các kiếp sống của Ayesha phủ đầy thần bí – tôi không bao giờ biết được sự thật về những chuyện đó – lớp vỏ thần bí phủ lên những cái chết của nàng, hay thực ra là những lần ra đi của nàng, vì tôi không thể cho rằng nàng đã chết. Chắc chắn nàng vẫn còn tồn tại, nếu không phải trên trần thế, thì hẳn là ở một tinh cầu nào khác chăng?
Tôi tin là vậy; và khi giờ phút của tôi tới, nó sẽ rất nhanh thôi, tôi sẽ biết mình có tin tưởng vô ích không, hay nàng sẽ hiện ra làm người dẫn đường cho tôi như lời cuối của nàng, nàng đã thề nàng sẽ làm thế. Sau đó, tôi cũng sẽ biết nàng sắp sửa tiết lộ với Leo điều gì khi cậu chết, mục đích của hóa thân và tình yêu của họ là gì.
Vì thế tôi có thể kiên nhẫn chờ đợi vì sẽ không phải đợi quá lâu nữa, dù trái tim tôi đã tan nát và tôi đang lẻ loi.
Oros và các tu sĩ rất tốt với tôi. Quả thực, ngay cả nếu đó là mong ước của bọn họ, họ cũng vẫn sợ đối xử khác đi, họ luôn ghi nhớ và tin chắc họ phải chịu trách nhiệm về chuyện này với nữ hoàng đáng sợ kia. Khi quay lại, tôi đã giúp họ một cách tốt nhất có thể để vạch ra kế hoạch thành lập chính quyền cho đất nước Kaloon vừa bị thu phục, tôi đã tư vấn cho nhiều vấn đề khác nữa.
Cuối cùng những tháng đằng đẵng đã trôi qua, tới mùa hè, tuyết tan dần. Tôi nói mình phải ra đi. Họ cho tôi rất nhiều của cải bằng châu báu, nhưng tôi chỉ cần một ít tiền làm phí thông hành, vì vàng có nhiều bao nhiêu cũng rất nặng với một người cô độc. Họ dẫn tôi qua đồng bằng Kaloon, nơi bây giờ nông dân, những người còn sống sót, đang cày cấy và gieo hạt, sự sống cứ thế tiếp diễn trong thành phố này. Giữa những đống đổ nát cháy đen, cung điện của Atene vẫn đứng đó không hư hại gì, tôi không muốn đi vào đó, vì với tôi, nó luôn là ngôi nhà của chết chóc. Vì thế tôi cắm trại bên ngoài thành, bên con sông nơi Leo và tôi đặt chân lên sau khi vị Khan khốn khổ điên rồ kia thả chúng tôi tự do, đúng hơn là khiến chúng tôi bị bầy chó săn tử thần săn đuổi.
Ngày kế tiếp, chúng tôi đi thuyền qua sông, qua nơi chúng tôi từng thấy người họ hàng của Atene bị giết hại, rồi tới ngôi nhà Cánh Cổng. Tôi lại một lần nữa ngủ ở đây, thực ra không ngủ nổi.
Sáng hôm sau, tôi đi xuống khe núi và kinh ngạc thấy dòng nước chảy rất nhanh – dù khá nông – đã được bắc cầu thô sơ, chuẩn bị cho tôi đi qua bằng thang dây đơn giản nhưng khá ổn, đối mặt với vách núi bên kia. Dưới chân, tôi tạm biệt Oros, người đã mỉm cười hiền hậu vào ngày chúng tôi gặp nhau.
“Chúng ta đã cùng nhau nhìn thấy nhiều điều ly kì,” tôi nói với ông ấy, không biết nói gì nữa.
“Rất li kì,” ông ấy trả lời.
“Ít ra, ông bạn Oros ạ,” tôi khá lúng túng tiếp tục, “các sự kiện đó tạo ra lợi thế cho ngài, vì ngài đang kế thừa hoàng vị.”
“Ta đang quấn mình trong tấm áo hoàng gia mượn được,” ông ấy trả lời một cách chính xác, “không nghi ngờ gì, một ngày nào đó ta sẽ bị tước đi.”
“Ngài muốn nói Ayesha vĩ đại không chết ư?”
“Ta muốn nói Người không bao giờ chết. Người chỉ biến đổi, thế thôi. Giờ cơn gió đó đang thổi như thế, Người đến và đi như thế, ai có thể nói được ở nơi nào trên thế gian, hay ngoài thế gian, cơn gió đó sẽ nằm ngủ một lúc chứ? Nhưng lúc bình minh hay hoàng hôn, buổi trưa hay nửa đêm, nó sẽ thổi trở lại, sau đó thật đau đớn cho những ai bước đi trên con đường của nó.”
“Hãy nhớ xác chết chất hàng đống trên đồng bằng Kaloon. Hãy nhớ tới sự ra đi của Pháp Sư Simbri cùng thông điệp của ông ta và lời nhắn nhủ của Người. Hãy nhớ Hesea ra đi từ một điểm trên Ngọn Núi. Hỡi người lạ tới từ phương Tây, chắc chắn ngày mai mặt trời sẽ mọc, như Người ra đi, thì Người sẽ trở lại như thế, trong tấm áo mượn này, ta chờ Người trở về.”
“Tôi cũng chờ nàng trở về,” tôi trả lời, rồi chúng tôi chia tay ở đó.
Đi cùng hai mươi người đàn ông khuân vác mang lương thực, tư trang và vũ khí, tôi trèo lên thang dây khá dễ dàng, giờ tôi đã có thức ăn, nơi trú ẩn, vượt qua dãy núi không gặp chút rủi ro nào. Họ hộ tống tôi xuyên qua sa mạc, chúng tôi cắm trại một đêm trong tầm nhìn của tượng Phật khổng lồ ngồi trước tu viện, đời đời nhìn dọc theo cát và tuyết.
Khi tôi tỉnh dậy ngày hôm sau, các tu sĩ biến mất. Vì vậy tôi mang hành lý và theo đuổi cuộc hành trình một mình, chậm rãi đi, tới hoàng hôn đã đến tu viện xa xa. Ở cửa là một thân ảnh già cỗi, khoác trong chiếc áo choàng rách nát, đang ngồi, dường như đang chiêm nghiệm đất trời. Đó là Kou-en, người bạn già của chúng tôi. Chỉnh lại cặp kính bằng sừng trên mũi, ông ấy nhìn tôi.
“Ta đang đợi ngươi, người anh em của Tu Viện ‘Thế Giới’,” ông ấy nói bằng giọng có chừng mực, nhưng không thể che nổi niềm vui hiển hiện rõ ràng của mình. “Ngươi có đói không mà lại quay về nơi nghèo nàn này?”
“Phải, thưa Kou-en tuyệt vời,” tôi trả lời, “rất đói.”
“Nó sẽ là của ngươi từ nay về sau trong kiếp này. Nhưng nói đi, người anh em kia đâu rồi?”
“Chết rồi,” tôi trả lời.
“Thế thì sẽ được tái sinh ở nơi nào đó hoặc có lẽ, đang mơ mộng trên Chốn Thiên Đàng một lúc. Được rồi, không nghi ngờ chúng ta sẽ gặp lại anh ta sau đó thôi. Đi nào, ăn đi, sau đó hãy kể cho ta câu chuyện của ngươi.”
Tôi ăn uống, đến tối tôi kể cho ông ấy nghe tất cả. Kou-en lắng nghe chăm chú và tôn trọng, nhưng câu chuyện khá ly kỳ với hầu hết mọi người, lại không làm đầu óc ông ấy phấn khích hay thắc mắc. Quả thực, ông ấy giải thích cho tôi bằng sự trợ giúp của học thuyết về tái sinh tuyệt hảo, cuối cùng khiến tôi bắt đầu ngủ gật.
“Ít ra,” tôi ngáp ngủ nói, “có lẽ chúng tôi đều đã dành được công phúc trên Thế Giới Vĩnh Hằng,” vì tôi nghĩ khẩu hiệu yêu thích đó có thể làm ông ấy hài lòng.
“Đúng, người anh em của Tu Viện Thế Giới,” Kou-en trả lời bằng giọng nghiêm túc, “không nghi ngờ gì nữa, các ngươi đều đã dành được công phúc, nhưng nếu ta dám nói như vậy, ngươi sẽ dành được nó rất chậm, đặc biệt người phụ nữ - hay nữ phù thủy – hay linh hồn ác quỉ hùng mạnh kia – người ngươi kể cho ta có tên là She, Hes, hay Ayesha trên trần thế, còn trong Avichi (còn gọi là Atỳ, Cõi Thứ Tám, Huyết Trì Địa Ngục, hay Vô Gian Địa Ngục), cô ta là Thiên Thần Sa Ngã – “
(Đến đây bản thảo của Ngài Holly kết thúc, các trang tiếp theo đã bị thiêu cháy khi ngài ném vào đống lửa trong ngôi nhà bên bờ biển Cumberland.)
-          HẾT – 


Tác phẩm gốc: Ayesha - Return of SHE (H.R. Haggard)
           Dịch bởi: Cheryl Pham




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chuẩn bị cho một khóa thiền Vipassana 10 ngày như thế nào?

Vì liên tục có nhiều bạn hỏi về các khóa thiền Vipassana mà mình thi thoảng tham gia, để không phải giải thích lại nhiều lần, mình viết các ...