Chương 22: Thể Hiện Quyền Năng
Khi tôi tỉnh lại
đã là ban ngày. Tôi nhìn thấy gương mặt bình tĩnh, dịu dàng của Oros đang cúi
người xuống bên tôi, rót một chất lỏng mạnh xuống cổ họng tôi như thể bắn xuyên
qua cơ thể, tan chảy thành một tấm màn trong tâm trí. Tôi cũng nhìn thấy Ayesha
đang đứng bên cạnh ông ta.
“Nói đi, tên
kia, nói,” nàng nói bằng giọng khủng khiếp. “Chuyện gì đã xảy ra ở đây? Ngươi
còn sống, nhưng vị hôn phu của ta đâu? Ngươi đã dấu chàng ở đâu? Nói đi – hoặc
ngươi phải chết.”
Đó là ảo cảnh
tôi đã nhìn thấy khi mọi giác quan đều đã rời khỏi tôi khi bị vùi trong tuyết
ngay sau vụ lở tuyết, đầy đủ đến tận chi tiết cuối cùng!
“Atene đã bắt cậu
ấy,” tôi trả lời.
“Atene đã bắt
chàng và để lại ngươi còn sống ư?”
“Đừng nổi giận với
tôi,” tôi trả lời, “đó không phải lỗi của tôi. Hơi kì lạ, chúng tôi đã bị lừa
sau khi người nói người có thể sẽ triệu gọi chúng tôi trước bình minh.”
Rồi bằng cách ngắn
gọn, tôi kể lại câu chuyện.
Nàng lắng nghe,
đi tới nơi đội bảo vệ của chúng tôi bị giết bằng giáo không chút lem nhem, và
nhìn họ.
“Hay cho những
tên này khi chúng đã chết,” nàng kêu lên. “Giờ Holly, ngươi đã nhìn thấy thành
quả của lòng thương hại là gì rồi. Những kẻ được phu quân ta ban cho cuộc sống
đã thất bại khi chàng cần.”
Sau đó nàng tới
chỗ Leo bị bắt. Nơi này vẫn còn thanh gươm gãy đang nằm đó – thanh gươm của Leo
– đã từng là của Khan Rassen, cùng hai người đàn ông đã chết. Cả hai đều mặc quần
áo đen bó sát, đầu và mặt họ trắng như phấn, trên áo khoác của họ, là hình ảnh
bắt chước thô thiển một bộ xương người, cũng vẽ bằng phấn.
“Một thủ thuật
phù hợp để đe dọa đám người ngu ngốc,” nàng khinh bỉ nói. “Nhưng than ôi! Atene
đã dám đóng vai Ayesha, cô ta dám thế sao!” nàng nắm chặt bàn tay nhỏ bé. “Nhìn
đi, đu kinh ngạc và bị áp đảo, nhưng chàng đã chiến đấu rất cừ. Nói! Chàng có bị
thương không, Holly? Điều đó khiến ta – không, hãy nói với ta vì ta đang không ổn.”
“Tôi nghĩ là
không nhiều,” tôi nghi ngại trả lời, “một chút máu chảy ra từ miệng cậu ấy,
không hơn. Nhìn kìa, đằng đó có các dấu vết của nó trên hòn đá kia.”
“Mỗi giọt ta sẽ
lấy một trăm mạng sống. Ta thề,” Ayesha thì thầm rên rỉ. Rồi nàng thét như
chuông ngân.
“Quay lại và lên
ngựa, vì ta có việc phải làm hôm nay. Không, ngươi chờ ở đây, Holly; chúng ta sẽ
đi đường ngắn hơn còn đội quân sẽ đi dọc theo hẻm núi. Oros, hãy đưa ông ta thức
ăn và nước uống và lau rửa vết thương trên đầu ông ta đi. Nó chỉ là vết bầm tím
thôi, vì mũ trùm đầu và tóc của ông ấy rất dày.”
Trong khi Oros
chà ít mỹ phẩm lỏng gây đau nhức lên da đầu tôi, tôi ăn uống nhiều nhất có thể
cho tới khi não ngừng choáng váng, vì cú đấm dù rất nặng nhưng không làm gãy
xương. Khi tôi đã sẵn sàng, họ mang ngựa đến cho chúng tôi, gắn yên cương lên,
chúng tôi chậm chạp đi ra giữa dòng nước.
“Nhìn kìa,”
Ayesha nói, chỉ vào dấu vết và móng chân in trên bình nguyên phía trước, “có một
chiếc xe ngựa đã đợi chàng ở đây, nó chạy bằng bốn con ngựa rất nhanh. Kế hoạch
của Atene thật thông minh và chặt chẽ, còn ta, quá chắc chắn và bất cẩn, vẫn
say ngủ giữa mọi chuyện!”
Trên bình
nguyên, đội quân của các Bộ Lạc đã tháo trại trước bình minh giờ đang nhanh
chóng tập hợp; quả thực các kỵ binh, nếu tôi có thể gọi vậy, đã lên tới gần năm
ngàn người, mỗi người đều có một con ngựa dắt theo. Ayesha đã triệu tập các thủ
lĩnh và đội trưởng, ra lệnh cho họ. “Hỡi các tôi tớ của Hes,” nàng nói, “người
lạ, vị hôn phu của ta, và vị khách của ta, đã bị một linh mục giả mạo lừa gạt,
rơi vào cái bẫy tinh xảo, bị bắt làm con tin. Ta cần phải đuổi theo chàng thật
nhanh, trước khi chàng bị làm hại. Chúng ta sẽ di chuyển xuống dưới tấn công đội
quân của Khania bên kia sông. Khi đi lối đó, ta buộc phải cho đội kỵ binh xuất
phát, vì ta phải ngủ ở thành phố Kaloon đêm nay. Ngươi muốn nói gì, Oros? Rằng
đội quân thứ hai lớn hơn đang bảo vệ những bức tường kia ư? Ta biết điều đó, nếu
cần, ta sẽ tiêu diệt đội quân đó. Không, đừng nhìn chằm chằm vào ta. Bọn chúng
đều như đã chết rồi. Hỡi đội kỵ binh, các ngươi hãy đi cùng ta.”
“Hỡi các thủ
lĩnh của các Bộ Lạc, các ngươi hãy đi theo ta, nỗi đau người đàn ông kia đang
mang đưa tới giờ phút chiến tranh, vì cái chết và nỗi hổ thẹn vĩnh viễn sẽ là
phần của chàng, còn của cải và danh dự sẽ chứng minh cho lòng dũng cảm của các
ngươi. Đúng, ta nói cho các người biết, đó chính là mảnh đất giàu có Kaloon.
Các ngươi đã có lệnh của ta qua con sông kia. Còn ta, cùng đội kị binh, sẽ lội
qua chỗ cạn ở giữa. Các cánh hãy tiến lên.”
Các thủ lĩnh đáp
lại bằng một tiếng dô cổ vũ, vì họ đều là những người khốc liệt, tổ tiên của họ
bao thế hệ đều yêu thích chiến tranh. Hơn nữa, điên cuồng đến mức táo bạo, họ
tin tưởng Nhà Tiên Tri của họ, Hesea, giống như tất cả dân tộc vùng núi, họ dễ
dàng bùng lên nhiệt huyết trước lời hứa hẹn về nơi cướp đoạt giàu có.
Một giờ hành
quân ổn định xuống sườn núi đã đưa đội quân tới rìa đầm lầy. Ở đây, thật may mắn,
không gì trở ngại tới tiến trình, vì mùa này có hạn hán lớn, đất đai đã khá
khô, còn con sông thu nhỏ lại không phải không thể qua được như tôi lo lắng.
Nhưng vì đáy của nó đầy đá và bờ đối diện dốc đứng, trông khá ghê người, trong
lúc đó trên đỉnh núi bên bờ sông, từng đội ngựa và bộ binh của Atene đã tập hợp
thành các trung đoàn.
Trong lúc các
cánh bộ binh đã triển khai sang phải và trái, kỵ binh dừng lại ở khu đầm lầy và
để ngựa ăn cỏ, giờ cỏ đã sạm đi một chút vì sương giá khi mọc trên vùng đất lầy
lội này, sau đó chúng uống chút nước.
Lúc này Ayesha đứng
im lặng, vì nàng cũng đã tháo cương, con ngựa nàng cưỡi và hai con dắt theo
đang ăn cỏ cùng những con khác. Thật ra, có một lần nàng đã hỏi – “Ngươi nghĩ
cuộc phiêu lưu này thật điên rồ, đúng không Holly? Nói đi, sợ ư?”
“Không phải với
người, mà là các vị thủ lĩnh,” tôi trả lời. “Nhưng đội quân thứ hai đó –“
“Sẽ tan chảy trước
mặt ta như sương mù trước cơn lốc,” nàng đáp bằng giọng trầm thấp và đầy đe dọa.
“Holly, ta nói cho ngươi biết, ngươi sẽ nhìn thấy những thứ mà không ai trên thế
gian này từng thấy. Hãy nhớ lấy lời ta, khi ta thể hiện Quyền Năng, ngươi hãy
đi theo thân ảnh che mặt của Ayesha xuyên qua các đoàn quân Kaloon đang mê đắm.
Chỉ có điều – liệu Atene có dám giết chàng không? Ôi, nếu cô ta dám!”
“Bình tĩnh,” tôi
đáp, tự hỏi nàng có ý gì khi thể hiện quyền năng. “Tôi nghĩ nàng ta cũng quá
yêu cậu ấy thôi.”
“Ta ban phước
cho ngươi vì những lời đó, Holly, nhưng – ta biết chàng sẽ từ chối nàng ta, sau
đó lòng căm ghét ta và cơn thịnh nộ vì ghen tuông của nàng ta sẽ vượt qua tình
yêu của nàng ta dành cho chàng. Nếu vậy, sự trả thù của ta để làm gì? Lại ăn uống,
Holly – không được, ta sẽ không chạm vào thức ăn cho tới khi nào ta ngồi trong
cung điện Kaloon – và hãy buộc dây cương cho chắc vào, vì ngươi sẽ phải cưỡi ngựa
rất xa trên một vùng hoang dã. Hãy buộc con ngựa của Leo vào, nó rất nhanh và
chắc chắn; nếu nó chết, đội bảo vệ sẽ mang cho ngươi con khác.”
Tôi tuân theo lời
nàng, rồi một lần nữa tắm đầu mình trong ao, với sự giúp đỡ của Oros, buộc tấm
vải tẩm dầu xoa bóp vết bầm tím, sau đó tôi cảm thấy khá tốt. Thực ra, sự phấn
khích điên rồ của giây phút chờ đợi này, và điềm báo về những điều li kỳ khủng
khiếp sắp tới, khiến tôi quên cả đau đớn.
Giờ Ayesha đang
đứng nhìn chăm chú phía trên, vì thế dù tôi không thể nhìn thấy gương mặt đã
che đi của nàng, tôi vẫn đoán đôi mắt nàng hẳn phải dán lên bầu trời trên đỉnh
núi. Tôi cũng chắc rằng nàng đang tập trung ý chí đáng sợ của mình vào một đối
tượng không rõ, vì cả thân hình nàng đang run rẩy như cây sậy bị lung lay trong
gió.
Đó là một buổi
sáng rất kỳ lạ - lạnh và trong, nhưng vẫn gây tò mò, vì không khí nặng nề như
trước một trận tuyết rơi lớn, dù mùa tuyết vẫn còn quá sớm. Một hay hai lần,
hoàn toàn bình tĩnh, tôi nghĩ mình đã cảm nhận được mọi thứ đang rung lên;
không phải rung chấn thông thường của động đất, mà là rung chấn của bầu không
khí xung quanh mảnh đất. Như thể tất cả những gì của Mẹ Tự Nhiên quanh chúng
tôi đều là những sinh linh đang vô cùng sợ hãi.
Sau cái nhìn
nghiêm túc của Ayesha, tôi nhận ra rằng những đám mây khói dày đặc đang tụ tập lần
lượt trên bầu trời trong veo trên đỉnh núi, chúng dạt ra bên lề, tạo thành một
vành lửa. Quan sát những đám mây kỳ ảo và mang điềm xấu này, tôi mạo hiểm nói với
nàng rằng thời tiết có lẽ sắp biến đổi – không giống cảnh báo thông thường, mà
tình thế khiến dự đoán như vậy.
“Phải,” nàng trả
lời, “trước đêm nay, thời tiết sẽ điên cuồng hơn cả trái tim ta. Không lâu nữa
bọn họ sẽ gào khóc vì nước ở Kaloon! Lên ngựa đi, Holly, lên ngựa đi! Bắt đầu
tiến lên thôi!” và không cần trợ giúp, nàng nhảy lên yên con ngựa Oros mang ra.
Sau đó, giữa năm
nghìn kỵ binh, chúng tôi đi xuống qua khe cạn. Khi tới bờ vực, tôi chú ý thấy
hai đạo quân của các bộ lạc chia ra đã đi xuống dòng nước nửa dặm bên trái và
bên phải chúng tôi. Tôi không thể nói những gì quan sát được xảy ra với họ, dù
sau đó tôi biết, họ buộc phải làm thế sau khi đã bị giết rất nhiều ở cả hai
bên.
Trước mặt chúng
tôi là đội hình chính đội quân của Khania, tập trung thành từng đoàn đông đảo
bên bờ kia, trong khi hàng trăm người đang đứng sẵn giữa dòng nước, đợi đâm
giáo hay cắt gân ngựa của chúng tôi khi chúng tôi tiến lên.
Bây giờ, tiếng
kêu thét, huýt sáo của họ điên cuồng vang lên, những đoàn người đi đầu của
chúng tôi đã lao xuống sông, để chúng tôi trên bờ, sôi nổi tham gia cùng đám bộ
binh ở giữa dòng nước. Trong khi cuộc chiến đang diễn ra, Oros tới chỗ Ayesha,
bảo nàng một gián điệp đã báo rằng Leo được giữ trong một chiếc xe ngựa hai
bánh đi cùng với Atene, Simbri và một đội bảo vệ, đã vượt qua trại địch ban
đêm, phi nước đại điên cuồng về phía Kaloon.
“Miễn nói đi, ta
biết điều đó,” nàng trả lời, còn ông ta lui ra sau nàng.
Các đội quân của
chúng tôi đã tới bờ sông, đã tiêu diệt hầu hết đám người dưới nước, nhưng khi họ
đặt chân lên đó, kẻ thù cũng lao vào họ và khiến họ tổn thất lớn. Ba lần họ
quay lại tấn công, hai lần bị đẩy lui theo kiểu đó. Cuối cùng Ayesha cũng sốt
ruột.
“Họ cần thủ
lĩnh, và ta sẽ cho họ một người,” nàng nói. “Hãy đi với ta, Holly,” và theo sau
là đội hình chính của kỵ binh, nàng vượt qua con đường nhỏ xuống sông, đợi ở đó
tới khi đám quân bị đánh tan tác quay lại. Oros thì thào bên tôi – “Thật điên rồ,
Hesea sẽ bị giết.”
“Ngài nghĩ vậy
sao?” tôi trả lời. “Có vẻ như chúng ta sẽ không bị giết,” lời nói khiến ông ấy
mỉm cười nhiều hơn bình thường một chút, và nhún vai, vì dù sao Oros cũng là một
người đàn ông can đảm. Tôi cũng tin rằng ông ta muốn thử tôi, vì biết chủ nhân
của mình sẽ không bị làm hại.
Ayesha giơ bàn
tay lên, không cần vũ khí, vẫy tay về phía trước. Một tiếng hô lớn đáp lại dấu
hiệu tiến lên đó, và giữa đoàn người, một phụ nữ yếu đuối, khoác áo trắng nói
chuyện với con ngựa của mình, sau đó nó lao thẳng vào dòng nước sâu.
Hai phút sau,
giáo và tên bay về phía chúng tôi dày đặc đến mức dường như làm tối cả bầu trời.
Tôi thấy người ngựa ngã xuống bên trái phải mình, nhưng không gì chạm được vào
tôi hay bóng trắng đang trôi nổi một hai thước phía trước. Năm phút sau, chúng
tôi tới bờ bên kia, và ở đó, trận đánh thảm khốc nhất bắt đầu.
Nó thực sự rất
quyết liệt, bóng trắng chưa bao giờ lui một inch, họ đi đến đâu, người lại đi
theo tới đó hoặc ngã xuống. Chúng tôi lên bờ sông và quân thù vây chúng tôi lại,
nhưng chúng tôi vẫn chậm rãi đi xuyên qua chúng, như con thuyền giữa biển cả
mênh mông, dù có nhiều đồ ăn nhưng không thể ở lại. Đúng, xa xa, từng hàng người
phía trước mỏng dần khi kỵ binh như nêm sống chặn đường trở nên mỏng dần, bị
phá vỡ và biến mất.
Chúng tôi vượt
qua khu trung tâm của đội quân chủ nhà, để những người bộ lạc đi theo xử lý đám
tàn quân, đi được khoảng nửa dặm như thế nữa là đã duyệt qua hết. Nhiều người
chết và bị thương, nhưng mệnh lệnh ban ra rằng, tất cả những người bị thương nặng
nên rời ngựa và đưa ngựa của mình thay cho những con bị giết.
Cứ thế chúng tôi
tiến lên, giờ chỉ còn ba nghìn người, không hơn, tiến về Kaloon. Chạy nước kiệu
thành nước kiệu nhỏ, nước kiệu nhỏ lại tới phi nước đại, chúng tôi vội vã chạy
dọc theo đồng bằng vô tận, tới trưa, hoặc sau đó một chút – vì đường này ngắn
hơn nhiều con đường Leo và tôi đã đi quanh co khi chạy khỏi Rassen và bầy chó
săn tử thần – chúng tôi lờ mờ nhìn thấy thành phố Kaloon trên đồi.
Giờ được ra lệnh
dừng lại, vì ở đây có một hồ chứa vẫn còn ít nước, để ngựa uống, còn người ăn
lương thực mang theo; thịt khô và bột lúa mạch. Ở đây, nhiều gián điệp đã gặp
chúng tôi, nói rằng đội quân lớn của Atene đang gác các cây cầu vào thành, tấn
công chúng bằng lực lượng nhỏ bé của chúng tôi là tự sát. Nhưng Ayesha không để
ý lời họ; quả thật, nàng hầu như không nghe họ. Nàng chỉ ra lệnh toàn bộ những
con ngựa đã mệt nên bỏ lại và cưỡi những con còn khỏe.
Từng giờ lại từng
giờ trôi qua, trong im lặng hoàn toàn, ngoại trừ tiếng sấm sét của vó ngựa.
Ayesha không nói lời nào, đoàn hộ tống hoang dã của nàng cũng không nói lời
nào, chỉ thỉnh thoảng nhìn qua vai và trỏ những cây giáo đỏ lên bầu trời đỏ rực
phía sau.
Tôi cũng nhìn,
tôi cũng không quên được diện mạo của nó. Từng đám mây khủng khiếp có lửa viền
quanh đã lớn dần lên và tụ tập lại, vì thế dưới bóng của chúng, đồng bằng hầu
như đã chìm vào tối tăm. Chúng hành quân trước chúng tôi như đội quân đến từ
thiên đường, trong khi đó thi thoảng các cục đầy hơi nước bắn về phía trước, mỏng
như lưỡi gươm, hoặc chất thành đống như ngựa chiến.
Phía dưới chúng,
sự tĩnh lặng mênh mông bao trùm. Như thể thế gian đang nằm chết dưới tấm màn của
chúng.
Kaloon, sáng bừng
khủng khiếp, ngày một gần hơn. Đội quân cảnh của kẻ thù đã về nhà trước chúng
tôi, lắc giáo, cười nhạo chúng tôi trong âm vang trống rỗng. Bây giờ chúng tôi
đã nhìn thấy cảnh bày binh bố trận rất lớn, từng hàng từng hàng với những biểu
ngữ bằng lụa rủ xuống trong không gian yên tĩnh, được củng cố hai bên sườn và
che chắn bởi hàng đoàn ngựa lấp lánh.
Một đại sứ tiếp
cận chúng tôi, Ayesha nâng tay ra hiệu để chúng tôi dừng lại. Đi đầu là một
lãnh chúa trong cung điện mà tôi đã biết mặt. Ông ta kéo dây cương và mạnh dạn
nói.
“Hỡi Hes, hãy
nghe những lời của Atene. Trước đó, người lạ, phu quân và người yêu của ngươi,
đã thành tù nhân trong cung điện của nàng. Cứ tiến lên đi, chúng ta sẽ tiêu diệt
ngươi và băng nhóm nhỏ bé của ngươi; nhưng nếu nhờ phép màu nào đó, ngươi có thể
chinh phạt được chúng ta, thì hắn sẽ chết. Ngươi hãy nhanh chóng trở về Ngọn
Núi và Khania sẽ ban cho ngươi hòa bình, và ban cho dân tộc của ngươi sự sống. Muốn
nói gì đáp lời Khania không?”
Ayesha thì thầm
với Oros, ông ấy nói to – “Không có gì đáp lời cả. Đi đi, nếu các ngươi yêu sự
sống, cái chết sẽ tới gần các ngươi thôi.”
Thế là họ rút đi
nhanh chóng trên những con chiến mã, nhưng Ayesha vẫn đứng im chìm trong suy
tư.
Hiện giờ nàng
quay lại, xuyên qua tấm che mặt mỏng, tôi thấy gương mặt nàng trắng bệch và khủng
khiếp, đôi mắt sáng lên như mắt sư tử trong đêm. Nàng nói với tôi – rít lên từng
từ giữa hàm răng nghiến chặt – “Holly, hãy chuẩn bị hướng tới cửa địa ngục
thôi. Ta đã mong muốn tha cho chúng nếu có thể, ta thề đó, nhưng trái tim đã ra
lệnh cho ta phải kiên quyết, để lòng thương người sang một bên, sử dụng toàn bộ
sức mạnh thần bí của ta để có thể nhìn thấy Leo sống sót. Holly, ta nói cho
ngươi biết, bọn chúng sắp giết chàng rồi!”
Rồi nàng kêu to,
“Đừng sợ gì cả, hỡi các Thủ Lĩnh. Dù chúng ta ít, nhưng chúng ta mang sức mạnh
của nghìn vạn người. Giờ hãy đi theo Hesea, dù gặp phải bất kỳ điều gì, đừng mất
tinh thần. Hãy nhắc lại điều đó cho binh lính, đừng sợ, hãy đi theo Hesea xuyên
qua đội quân chủ nhà và vượt cầu vào thành Kaloon.”
Vì thế các vị thủ
lĩnh cưỡi ngựa đi tới chỗ này chỗ kia, thét to lời nàng, đám người bộ lạc hoang
dã đáp lại – “Được, chúng tôi đã đi theo người vượt dòng nước, thì sẽ đi theo
người trên đồng bằng. Tiến lên, hỡi Hes, dù bóng tối sẽ nuốt chửng chúng ta.”
Giờ một số mệnh
lệnh được ban ra, các đoàn quân chia ra thành cấu trúc như một mũi nhọn khổng lồ,
bản thân Ayesha ở đỉnh mũi nhọn, còn Oros và tôi cưỡi ngựa hai bên nàng, làm
nhiệm vụ thúc đẩy, đầu ngựa chúng tôi không bao giờ vượt qua yên ngựa của nàng.
Phía trước khối đen, nàng tỏa sáng như một điểm trắng đơn lẻ - một sợi lông tuyết
giữa dòng nước đen.
Một tiếng kèn
vang lên – như cánh tay khổng lồ, từ chỗ trú trong đám cây bạch dương, vòng
cung đội kỵ binh bắn ra vây quanh chúng tôi, trong khi đó hàng ngũ mênh mông của
đội quân đối diện, lóng lánh giáo mác, lăn về trước như sóng cuốn phủ bọt ánh
sáng trắng xóa trên đầu, phía sau, hàng nối hàng, không thể đếm hết được, là cả
biển người đang tràn lên.
Phút kết thúc của
chúng tôi đang tới gần. Chúng tôi đã thua, có lẽ vậy.
Ayesha xé tấm
che mặt và giơ nó lên cao, tung bay như lá cờ nhỏ, than ôi! Trên vầng trán nàng
sáng bừng lên chiếc vương miệng ánh sáng rộng và thần bí, tôi chỉ thấy một lần
trước đây.
Các đám mây bên
trên xô đến càng lúc càng dày đặc hơn; ngôi sao sáng siêu phàm bên dưới càng
lúc càng chói sáng hơn. Tiếng vó ngựa ngã xuống của hàng vạn con ngựa càng lúc
càng to hơn. Từ trên đỉnh Ngọn Núi, cột lửa đột ngột đi tới giữa chúng tôi, nó
phun lửa như cá heo đang phun bọt.
Cảnh tượng thật
khủng khiếp, những ngọn tháp của Kaloon trở nên nhợt nhạt trong buổi hoàng hôn
ma quái. Phía trên, bóng tối như nhật thực. Xung quanh là đồng bằng bị cháy nắng
tối tăm. Trên đó, đội quân Atene đang tiến lên, mũi nhọn kỵ binh của chúng tôi
xô tới như định mệnh, dường như diệt vong là điều không thể tránh khỏi.
Ayesha bỏ rơi
dây cương. Nàng hất tay, vẫy vẫy tấm mạng che màu trắng bị xé ra như thể đó là
dấu hiệu trước thiên đường.
Ngay lập tức từ
quai hàm đang nổi sóng của màn đêm tội lỗi phía trên, phun ra ngọn lửa đáp lại,
nó cũng dao động như tấm mạng che đang đung đưa trong bàn tay bằng mây đen đang
níu kéo.
Rồi Ayesha đưa sức
mạnh sấm sét của nàng lăn về phía Những đứa con của Kaloon. Nàng kêu gọi, và Nỗi
Khiếp Sợ tới, như thể con người chưa bao giờ thấy và không chừng sẽ không bao
giờ thấy nữa. Gió lớn khủng khiếp xé qua chúng tôi, nâng đất đá phía trước lên,
cùng với mưa đá và tiếng nước xì xèo, hiện ra trong những mũi tên ánh sáng bất
diệt phóng xuống từ bầu trời và phóng lên từ mặt đất.
Giống như nàng
đã cảnh báo tôi. Như thể địa ngục đã bị phá ra, hiện lên trên thế gian, nhưng
thông qua địa ngục đó, chúng tôi chạy tới mà không hề hấn gì. Những trận cuồng
phong đó luôn vượt trước chúng tôi. Không một mũi tên nào được bắn ra, không một
cây giáo nào bị vấy máu. Mưa đá dồn dập là sứ giả cho sự xuất hiện của chúng
tôi; đám khách khứa bị đâm bằng gươm giáo, trong lúc đó cơn cuồng phong vẫn gầm
rú và gào thét bằng hàng triệu giọng khác biệt trộn lẫn với tiếng thét của âm
thanh, ghê tởm và không thể diễn tả nổi.
Đội quân chủ nhà
tan rã và bị cuốn đi trước mặt chúng tôi.
Bây giờ, bóng tối
dày đặc, như màn đêm đặc quánh này; nhưng trong ánh sáng khốc liệt của sấm sét,
tôi thấy chúng chạy theo đường này, và giữa tiếng la hét tuôn ra hàng tràng mạnh
mẽ, tôi nghe thấy chúng kêu gào kinh hoàng và đau đớn. Tôi thấy người và ngựa
cuộn lại lẫn lộn trên mặt đất; như lá bị bão cuốn, tôi thấy dưới chân chất
thành từng đống cao đang quay cuồng, còn thanh gươm trên thiên đường vẫn đánh
không ngừng vào chúng tới khi chúng gục xuống và bất động.
Tôi nhìn các bụi
cây bị uốn cong, nhỏ lại rồi biến mất. Tôi nhìn những bức tường thành cao vút của
Kaloon bị thổi tung và bay mất, còn nhà cửa bên trong bị lửa thiêu, trôi ra
theo dòng mưa lũ, rồi lại bị lửa thiêu. Tôi nhìn bóng tối quét qua chúng tôi
trên đôi cánh hùng vĩ, và khi tôi phát hiện ra, than ôi! Đôi cánh hùng vĩ đó là
lửa, hàng cơn lũ lửa bay vào không khí đang bị tra tấn.
Tối đen, hoàn
toàn tối đen; rối loạn, tận số, mất hết tinh thần! Bên dưới tôi là con ngựa
đang ra sức; cạnh tôi là đầu ngọn sóng ánh sáng ổn định trên vầng trán Ayesha,
xuyên qua hỗn loạn, giọng nói rõ ràng, hoan hỉ ngân nga – “Ta đã hứa hẹn với
ngươi thời tiết sẽ điên cuồng mà! Giờ, Holly, ngươi có tin ta có thể sử dụng
các Quyền Năng trên thế gian đang bị giam hãm không?”
Than ôi! Tất cả
đã là quá khứ và biến mất rồi, trước mặt chúng tôi, bầu trời đêm im lặng tỏa
sáng, cây cầu trống rỗng, xa hơn thành phố Kaloon đang rực cháy. Nhưng những đội
quân của Atene đâu rồi? Đi mà hỏi những ụ đá như tháp cao dấu đầy xương họ. Đi
mà hỏi mảnh đất toàn người góa bụa kia.
Nhưng đoàn người
ngựa điên cuồng của chúng tôi không ai biến mất. Theo phía sau chúng tôi, họ
phi nước đại run rẩy, môi tái đi, như những người vừa mặt đối mặt chiến đấu chống
lại Tử Thần, nhưng đã chiến thắng – à, chiến thắng cơ đấy!
Trên đầu cầu, Ayesha
dừng ngựa, đứng lại một lúc trong khoảnh khắc tự hào chào đón họ. Nhìn thấy
gương mặt lộng lẫy, như vì sao sáng của nàng, giờ các Bộ Lạc lần đầu tiên và lần
cuối cùng trông thấy, một tiếng thét hiếm khi nghe thấy vang lên.
“Nữ Thần!” tiếng
thét như sấm dậy. “Hãy tôn thờ Nữ Thần!”
Sau đó nàng quay
đầu ngựa lại, và họ đi theo suốt con phố dài thẳng tắp của thành phố đang rực
cháy, tới cung điện trên đỉnh.
Khi mặt trời lặn,
chúng tôi tăng tốc tới cổng cung điện. Im lặng trong sân, im lặng khắp nơi, ngoại
trừ tiếng lửa gầm thét xa xa và tiếng sủa sợ hãi của bầy chó săn tử thần trong
cũi.
Ayesha nhảy khỏi
ngựa, vẫy tay cho tất cả dừng lại, trừ Oros và tôi, rồi đi qua những cánh cửa mở
toang vào các khán phòng bên ngoài.
Chúng đều trống
rỗng, mọi người đều bỏ trốn hoặc chết. Nhưng nàng không bao giờ dừng lại hay
nghi ngại, mà vẫn vội vã tới mức chúng tôi khó mà theo kịp phía sau, lướt lên cầu
thang đá rộng lớn dẫn tới tòa tháp cao nhất. Lên, vẫn đi lên, tới khi chúng tôi
tới căn phòng nơi vị Pháp Sư Simbri từng cư ngụ, cũng chính ở căn phòng này,
ông ấy có thói quen quan sát các vì sao, cũng nơi đó, Atene đã từng dùng cái chết
đe dọa chúng tôi.
Cánh cửa bị đóng
và chặn lại; nhưng khi Ayesha tới, phải, trước hơi thở hiện hữu duy nhất của
nàng, các bu lông sắt bị vỡ ra như cành cây nhỏ, ổ khóa bay ra, cửa lớn phía
trong bật mở.
Giờ chúng tôi đã
ở trong căn phòng đang thắp đèn, đây là những gì chúng tôi nhìn thấy. Ngồi trên
ghế, gương mặt xanh xao, bị trói, nhưng vẫn kiêu hãnh và thách thức, là Leo.
Phía trước cậu, một con dao nằm trong bàn thay khô héo – đúng, thực tế đang chuẩn
bị tấn công – vị Pháp Sư già đứng bên, còn trên sàn cứng, chằm chằm nhìn lên bằng
đôi mắt mở rộng, đã chết nhưng vẫn uy nghi, là Atene, Khania của Kaloon.
Ayesha vẫy tay
và con dao rơi khỏi tay Simbri, kêu loảng xoảng trên đá cẩm thạch, trong khi
ông ta ngay lập tức bị tác động thành cứng ngắc và như người đang hóa đá.
Nàng cúi xuống,
nhấc con dao lên, nhanh chóng cắt dây trói của Leo; rồi như thể cuối cùng mọi
chuyện đã qua, nàng im lặng ngồi xuống chiếc ghế dài. Leo đứng dậy, nhìn cậu thật
hoang mang, nói trong giọng căng thẳng của một người đang ốm yếu vì quá nhiều
đau khổ - “Nhưng thật vừa kịp lúc, Ayesha ạ. Chỉ một giây nữa thôi, con chó giết
người kia” – cậu chỉ vào vị Pháp Sư – “phải, thật đúng lúc. Nhưng cuộc chiến thế
nào rồi, làm sao nàng ở đây, trong cơn bão kinh hoàng kia? Ồ, bác Horace, cảm
ơn Thượng Đế, cuối cùng họ đã không giết bác!”
“Trận chiến khá
tệ với một số người,” Ayesha đáp lại, “và ta không phải tới đây trong cơn bão,
mà trên đôi cánh của nó. Giờ hãy kể cho ta, chuyện gì xảy ra với chàng từ khi
chúng ta chia tay?”
“Bị rơi vào bẫy,
bị áp chế, bị trói lại, rồi được mang tới đây, và bị buộc phải viết cho nàng và
yêu cầu nàng dừng tiến lên, hoặc sẽ chết – tất nhiên ta đã từ chối, và rồi – “cậu
liếc nhìn xác chết trên sàn.
“Rồi sao?”
Ayesha lặp lại.
“Rồi cơn giông tố
đó thật đáng sợ, dường như làm ta phát điên. Ôi! Nếu nàng có thể nghe thấy gió
gào thét quanh tường đầy lỗ châu mai kia, xé tung đá ra như thể chúng là lá
khô, nếu nàng nhìn thấy sấm chớp đổ xuống dày đặc và nhanh chóng như mưa –“
“Chúng là những
sứ giả của ta. Ta gửi chúng tới để cứu chàng,” Ayesha nói rất đơn giản.
Leo nhìn chằm chằm
vào nàng, không có ý kiến gì, nhưng sau khi dừng một lúc, như thể nghĩ chuyện
đã kết thúc, cậu tiếp tục – “Atene đã nói rất nhiều, nhưng ta không tin cô ấy.
Ta nghĩ giờ phút tận thế đã tới, thế thôi. Phải, cô ta giờ đây quay lại còn
điên cuồng hơn cả ta, và bảo ta rằng dân tộc của cô ta đã bị tiêu diệt và cô ta
không thể chống lại sức mạnh của địa ngục, nhưng cô ta sẽ gửi ta xuống đó, rồi
lấy con dao định giết ta.”
“Ta nói, ‘Giết
đi’, vì ta biết dù ta đi bất cứ nơi nào, nàng sẽ đi theo tới đó, và ta bị ốm vì
mất máu do vết thương trong trận đấu đó, cũng rất mệt mỏi. Vì thế ta nhắm mắt đợi
cú đâm, nhưng thay vì ta ngã xuống, môi cô ta lại ấn lên trán ta, rồi nghe thấy
cô ta nói – ‘Không, ta sẽ không làm điều đó. Tạm biệt chàng; hãy hoàn thành định
mệnh của chàng, như ta hoàn thành định mệnh của chính ta. Vì trong màn diễn
này, con xúc xắc đã rơi chống lại ta; ở một nơi khác, có lẽ đã khác. Ta sẽ gánh
vác nếu có thể.’”
“Ta mở mắt nhìn.
Atene đứng đó, một ly rượu trong tay – kia kìa, nó nằm cạnh cô ấy.”
“’Bị đánh bại,
nhưng ta thắng,’ cô ấy thét lên, ‘vì ta phải ra đi trước chàng để dọn đường cho
chàng bước qua, và dọn chỗ cho chàng dưới địa ngục. Tới khi chúng ta gặp lại,
ta sẽ nâng cốc chúc mừng chàng, vì ta đã bị tiêu diệt. Đội kỵ binh của Ayesha
đang trên đường phố, mang theo sấm chớp đi đầu, cưỡi trên bản thể báo thù của
Ayesha.’”
“Thế là cô ấy uống,
rồi lăn ra chết – nhưng giờ, nhìn kìa, ngực cô ta vẫn rung. Sau đó, ông già kia
muốn giết ta, vì bị trói, ta không thể chống lại ông ta, nhưng cánh cửa bật ra
và nàng tới. Hãy tha cho ông ta, ông ta mang cùng huyết thống với cô ấy, và ông
ta yêu cô ấy.”
Rồi Leo ngồi xuống
chiếc ghế nơi chúng tôi phát hiện ra cậu bị trói, dường như rơi vào hôn mê, vì
đột nhiên cậu trông như một ông già.
“Chàng đang ốm,”
Ayesha lo lắng nói. “Oros, thầy thuốc của ta, liều thuốc ta bảo ngươi mang theo
đó! Nhanh lên.”
Vị linh mục cúi
đầu, từ trong túi áo choàng, lấy ra chiếc lọ, mở ra rồi đưa cho Leo và nói – “Uống
đi, thưa ngài; thứ này sẽ khiến người khỏe lại, vì nó rất mạnh.”
“Càng mạnh càng
tốt,” Leo trả lời, như bừng tỉnh, cùng nụ cười vui vẻ già dặn. “Ta khát quá, ta
chưa chạm tới thứ gì từ đêm qua, đánh nhau thật tàn khốc và bị mang đi xa quá,
phải – và còn sống sót trong cơn bão khủng khiếp kia nữa.”
Rồi cậu uống hết
sạch thuốc. Hẳn thứ thuốc đó vô cùng kỳ diệu; ít ra biến đổi nó tạo ra cho cậu
thật tuyệt vời. Trong một phút, mắt cậu sáng trở lại, màu sắc trở về với đôi má
cậu.
“Thuốc của nàng
rất tốt, ta cứ nghĩ mình đã già,” cậu nói với Ayesha; “nhưng điều tốt nhất
trong tất cả mọi chuyện là thấy nàng vẫn an toàn và chiến thắng, để biết rằng,
ta, tưởng như sắp chết, nhưng vẫn còn sống để chào mừng nàng, tình yêu của ta.
Đây là thức ăn,” cậu chỉ vào một bàn đầy các loại thịt, “nói xem, ta có thể ăn
chúng không, vì ta rất đói?”
“Được,” nàng trả
lời nhẹ nhàng, “Ăn đi, và cả ngươi nữa, Holly của ta, cũng ăn đi.”
Rồi chúng tôi
lăn ra, phải, chúng tôi lăn ra và ăn, bất chấp sự hiện diện của người phụ nữ vẫn
còn vẻ uy nghi hoàng tộc đã chết; vị phù thủy già vô lực đứng bên, như người đã
hóa đá, và Ayesha, sinh vật kỳ diệu đã tiêu diệt một đội quân bằng những vũ khí
ghê sợ làm tôi tớ cho ý chí của nàng.
Chỉ có Oros không ăn gì, nhưng vẫn đứng đó, mỉm
cười hiền từ nhìn chúng tôi, và Ayesha cũng không chạm vào thức ăn.
Tác phẩm gốc: Ayesha - Return of SHE (H.R. Haggard)
Dịch bởi: Cheryl Pham
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét