Thứ Sáu, 24 tháng 7, 2015

Nữ Hoàng Ayesha trở lại - Chương 23



Chương 23: Ayesha nhân nhượng

Khi tôi đã no nê, Leo vẫn còn ăn, vì mất máu hoặc do tác dụng lớn của thuốc bổ thần kinh Ayesha đã ra lệnh tiêm cho cậu, khiến cậu đói cồn cào.
Tôi nhìn gương mặt cậu và nhận thấy một sự biến đổi kỳ lạ trong đó, thực ra không phải biến đổi tức thời, tôi nghĩ, đó là thứ xảy tới với cậu từ từ, dù giờ tôi hoàn toàn đánh giá cao nó, sau cuộc chia ly ngắn của chúng tôi. Ngoài vẻ gầy yếu mà tôi đã nói, gương mặt đẹp đẽ của cậu cũng trở nên thanh tao hơn; đôi mắt cậu đầy bóng tối.
Dáng vẻ đó làm tôi đau đớn, tôi không biết tại sao. Một Leo thân thuộc với tôi không còn nữa, bộ ngực rộng, các cơ khỏe mạnh, vui vẻ, ngay thẳng, một thợ săn và một người chiến đấu dũng cảm đã may mắn yêu và được yêu một sức mạnh tinh thần nhập thế trong khuôn mẫu phụ nữ hoàn hảo và được trang bị với tất cả các sức mạnh của bản thể Tự Nhiên. Những thứ đó thực ra vẫn hiện hữu, dù con người bị biến đổi, tôi cảm thấy chắc chắn biến đổi này tới từ Ayesha, vì vẻ mặt cậu cực kỳ giống thứ thường lơ lửng quanh nàng lúc nàng nghỉ ngơi.
Nàng cũng đang quan sát cậu, bằng đôi mắt suy tư, mơ màng, hiện giờ có lẽ vài suy nghĩ đã tràn vào trong tâm trí nàng, tôi thấy đôi mắt đó bùng cháy lên, máu đỏ dồn tới má và trán. Đúng, Ayesha hùng mạnh khiến bao người đã chết, bị giết vì cậu, nằm rải thây xác nghìn dặm trên đồng bằng ngoài kia, giờ đang đỏ mặt và run rẩy như thiếu nữ trước nụ hôn của người tình đầu tiên.
Leo đứng dậy khỏi bàn. “Ta muốn bên nàng trong cuộc chiến,” cậu nói.
“Bên dòng nước đã xảy ra cuộc chiến,” nàng trả lời, “sau đó không còn gì nữa. Các mục sư của Lửa, Đất và Không Khí đã tiêu diệt hết rồi, không còn gì nữa; ta đã đánh thức họ khỏi giấc ngủ và theo mệnh lệnh của ta, họ đã tàn sát vì chàng và cứu chàng.”
“Bao mạng người đổi lấy sự an toàn của một người,” Leo nghiêm trang nói, như thể suy nghĩ đó làm cậu đau đớn.
“Nếu bọn họ là hàng triệu chứ không phải hàng nghìn, ta cũng phải giết từng người một. Trong đầu ta, bọn họ phải chết, chứ không phải chàng. Hay cô ta,” nàng chỉ vào Atene đã chết. “Đúng, cô ta đã gây nên cuộc chiến này. Ít ra cô ta nên cảm ơn ta đã gửi tới một vị chủ nhân bảo vệ đầy uy quyền trong bóng tối.”
“Nhưng nó thật khủng khiếp,” Leo nói, “hãy nghĩ về mình đi, người yêu dấu, nàng đang nhuộm đỏ tóc mình bằng giết chóc.”
“Ta lo gì chứ?” nàng trả lời bằng niềm kiêu hãnh lộng lẫy. “Hãy để máu của chúng đủ để rửa sạch vết thương của chàng, rửa sạch khỏi những bàn tay tàn nhẫn từng giết chàng.”
“Ta là ai mà kết tội nàng chứ?” Leo nói như thể đang tự cãi nhau với chính cậu, “Hôm qua ta đã giết hai người – để cứu mình khỏi sự phản bội.”
“Đừng nói về điều đó,” nàng thét lên trong cơn giận dữ. “Ta đã nhìn thấy chỗ đó, Holly, ngươi đã biết, ta đã thề một trăm mạng sẽ trả giá cho một giọt máu người ta yêu, ta chưa hề nói dối, ta đã giữ lời thề. Giờ hãy nhìn người đàn ông đang đứng đằng kia, dùng đá ném vào đầu ta, chết cũng như sống, nói đi nói lại những gì ông ta sẽ làm với chàng khi ta bước vào đây?”
“Để báo thù ta đã khiến nữ hoàng của ông ta cùng các đội quân của cô ấy phải xuống địa ngục,” Leo đáp lại, “Ayesha, nàng có biết có thứ Quyền Năng cao hơn cả quyền năng của nàng cũng không đòi hỏi điều đó không?”
Khi cậu nói, bóng tối nhợt nhạt lấp lánh trên gương mặt Leo, bóng tối như thể rơi ra từ đôi cánh Tử Thần, trong đôi mắt đứng yên của vị Pháp Sư ánh lên nụ cười lạnh lùng.
Vẻ sợ hãi chốc lát chiếm lấy Ayesha, nó biến mất nhanh chóng như khi hiện ra.
“Không,” nàng nói. “Ta đã triệu gọi nhưng không được, trừ khi Đấng Tối Cao không lắng nghe, thứ quyền năng nào ngự trên thế gian rộng lớn này lại dám thách thức ý chí của ta chứ?”
Nàng nói như thế, những lời đầy kiêu hãnh – vì chúng rất khủng khiếp – vang vọng trong căn phòng bằng đá, ảo cảnh hiện ra trước mặt tôi – Holly.
Tôi thấy không gian vô biên chật người có mặt trời chiếu sáng, chìm trong khoảng không vô tận bên trên họ là một Gương Mặt lớn phủ lên vẻ bình tĩnh tuyệt vời tới mức tâm trí tôi chìm vào hư vô trước vẻ mặt đó. Đúng, tôi biết đó là Định Mệnh lên ngôi trên tinh cầu. Làn môi của nó mấp máy, thế giới ngoan ngoãn vội vã đi theo. Chúng lại mấp máy lần nữa, những cỗ xe từ thiên đường cuộn tới sẽ quay lại hoặc dừng lại, xuất hiện hoặc biến mất. Tôi cũng biết nó chống lại sinh vật Uy Quyền bình tĩnh này, một phụ nữ hay một linh hồn, bên cạnh tôi, dám tung ra đam mê và sức mạnh của nàng. Tâm trí tôi lảo đảo. Tôi sợ hãi.
Ảo tưởng sợ hãi trôi qua, khi đầu óc tôi đã rõ ràng trở lại, Ayesha đang nói trong thanh âm chiến thắng mới mẻ.
“Không, không,” nàng kêu lên. “Quá khứ là màn đêm sợ hãi; bình minh là ngày chiến thắng! Nhìn kìa!” nàng chỉ qua những khung cửa bị cơn bão tàn phá, hướng tới thành phố đang rực lửa bên dưới, đâu đâu cũng vang lên tiếng than khóc không ngừng vì khốn khổ, tiếng khóc của phụ nữ trước vô số người bị giết trong khi lửa gầm thét xuyên qua nhà cửa như ác quỉ tháo xích đang hoan hỉ. “Leo, hãy nhìn làn khói hy sinh đầu tiên ta trao tặng cho ngôi vị hoàng đế của chàng và hãy lắng nghe giai điệu của nó. Không chừng chàng thấy nó thật vô vị. Thế thì sau này ta sẽ ban cho chàng những thứ khác. Chàng yêu chiến tranh. Tốt! Chúng ta sẽ tạo ra các cuộc chiến và những thành phố nổi loạn trên trái đất sẽ là những ngọn đuốc đi đầu cuộc hành quân của chúng ta.”
Nàng dừng một lúc, cánh mũi tinh tế của nàng run rẩy, gương mặt nàng bừng sáng lên khi thấy trước những cảnh tượng huy hoàng sắp tới; giống như con chim nhạn sà xuống chỗ Atene nằm chết, chiếc vòng vàng rơi ra khỏi tóc Khania nằm trên sàn.
Nàng cúi xuống, nhấc nó lên, tới chỗ Leo, giơ nó lên cao trước đầu cậu. Nàng từ từ để tay ấn xuống cho tới khi chiếc vương miện nhỏ lấp lánh ở lại trên trán cậu một lúc. Rồi nàng nói trong giọng đầy vinh quang, trầm thấp, khúc ca khải hoàn của chiến thắng và sức mạnh.
“Bằng biểu tượng nghèo khổ, trần tục này, ta sẽ tạo lập chàng thành Vua của Trái Đất; mọi thứ xung quanh chàng đều tuân theo qui tắc của ta. Chàng là vua của chúng, và của ta!”
Chiếc vương miện lại bị lấy ra, rồi lại được ấn xuống, nàng lại ngân nga – “Với chiếc vòng không thể bị phá vỡ này, biểu tượng của sự vĩnh cửu, ta thề với chàng sẽ dành những tháng ngày bất tận bên nhau. Qui phục chàng như thế gian này qui phục, vì đó là chúa tể của chúng, và của ta.”
Lần thứ ba chiếc vương miện lại chạm vào trán cậu.
“Với chiếc vòng vàng này, ta ban cho chàng Trí Tuệ Thông Thái hoàn hảo không đong đếm được, thứ bùa may mắn để mọi con đường bí mật của tự nhiên đều mở ra dưới bàn chân chàng. Vinh quang, vinh quang, chàng bước đi trên con đường kỳ diệu cùng ta, tới khi nào từ đỉnh trên cùng, mẹ Tự Nhiên trao cho chúng ta chiếc vương miện bất tử, từ nơi có các cây cột xoắn kép biểu tượng cho Sự Sống và Cái Chết.”
Rồi Ayesha ném vương miện nhỏ đó đi, và than ôi! Nó rơi trên ngực Atene đã mất và ở yên đó.
“Có hài lòng với những món quà của ta không, vị hôn phu?” nàng kêu lên.
Leo buồn bã nhìn nàng và lắc đầu.
“Thế chàng muốn gì nữa? Hãy hỏi đi và ta thề nó sẽ là của chàng.”
“Nàng thề ư, nhưng nàng sẽ giữ lời thề chứ?”
“Phải, ta thề với chính mình; với chính mình và với Sức Mạnh đã nuôi dưỡng ta. Nếu ta có thể ban cho – thì nếu ta từ chối chàng, hủy diệt sẽ rơi lên người ta như mong muốn, trước sự quan sát của linh hồn Atene.”
Tôi lắng nghe và tôi nghĩ, một lần nữa cũng thấy, nụ cười lạnh lùng đã ánh lên trong mắt của Pháp Sư.
“Ta không yêu cầu nàng điều gì mà nàng không thể ban cho ta được. Ayesha, ta cần chính bản thân nàng – không phải chờ tới lúc ta tắm trong ngọn lửa thần bí, mà bây giờ, bây giờ, ngay đêm nay.”
Nàng co người lại một chút, như thể mất tinh thần.
“Tất nhiên rồi,” nàng nói chậm rãi, “ta giống như nhà triết học ngu ngốc đi ra nước ngoài đọc số mệnh các quốc gia trên các vì sao, rồi rơi xuống cái bẫy được lũ con cái nhàn rỗi đào ra và tan xương nát thịt ở đó. Không bao giờ ta đoán được, với những vinh quang trải ra trước chàng như trên đỉnh núi lấp lánh, tạo cầu thang cho bàn chân chàng đi tới thiên đường, chàng lại vẫn muốn giữ chặt lấy trần thế và tìm kiếm lợi ích từ tình yêu của một phụ nữ.”
“Ôi! Leo, ta nghĩ tâm hồn chàng phải có những mục tiêu cao quí hơn, ta nghĩ chàng muốn cầu xin ta những quyền năng to lớn hơn, lãnh địa rộng hơn; dù cánh cửa rơi xuống đằng kia bằng gỗ hay sắt, ta vẫn phá rào chắn của Hades vì chàng, giống như Eurydice trong truyền thuyết xưa, đưa chàng còn sống vượt qua các bậc thang của Tử Thần, hoặc đưa chàng lên ngai vàng giữa lửa mặt trời để xem thế giới được nhắm tới ra sao trong vở kịch.”
“Hoặc ta nghĩ chàng muốn ra lệnh cho ta tháo mạng che mặt mà chưa một phụ nữ nào từng nói tới, một sự thật trần trụi cay đắng – mọi tội lỗi và đau buồn của ta, mọi tưởng tượng vu vơ trong ý nghĩ hay thay đổi; thậm chí chàng không biết và không chừng sẽ chẳng bao giờ biết, ta là ai, ta từ đâu tới, đôi mắt dịu dàng của chàng thay đổi thế nào khi ta từ xấu thành đẹp, tình yêu của ta với chàng có mục đích gì, câu chuyện về nữ thần tức giận có ý nghĩa gì – vị nữ thần không bao giờ tồn tại, trừ trong những giấc mơ.”
“Ta nghĩ – không, dù ta nghĩ bất cứ chuyện gì, trừ khi chàng ở xa, Leo của ta, trên đỉnh cao đó, chàng muốn tìm cách vượt qua cánh cổng thần bí mà vinh quang của ta có thể tung ra, rồi cùng ta bước qua không gian linh thiêng tới trái tim vạn vật ẩn dấu. Nhưng lời cầu xin của chàng lại giống như những lời thì thầm trần tục dưới trăng êm đềm, trong cung điện và trong nhà tranh, giữa tuyết trắng và trên cát sa mạc như thiêu đốt. ‘Ôi! Tình yêu của ta, đôi môi nàng, đôi môi nàng. Ôi! Tình yêu của ta, hãy là của ta, bây giờ, bây giờ, dưới ánh trăng, ngay dưới ánh trăng!’”
“Leo, ta đã nghĩ chàng phải tốt hơn thế, cao quí hơn thế.”
“Có lẽ Ayesha, nàng có thể nghĩ về ta thật tệ, nhưng ta hài lòng với mặt trời và các vì sao của nàng, còn những món quà tinh thần và quyền thống trị, ta không muốn và cũng không hiểu.”
“Nếu ta từng nói với chàng: hãy là thiên thần của ta, chứ không phải chồng ta; hãy phân chia đại dương để ta có thể đi dạo dưới lòng nó; hãy đi xuyên qua bầu trời và chỉ cho ta các vì sao lớn dần thế nào; hãy nói cho ta nguồn gốc của sự sống, của cái chết và hãy chỉ cho ta các vấn đề của chúng; hãy từ bỏ các chủng tộc loài người vì thanh gươm của ta, từ bỏ của cải trần thế để các kho của cải của ta thỏa mãn chàng. Hãy dạy ta làm sao cơn bão có thể điều khiển được chàng, làm sao cúi mình trước luật lệ của tự nhiên như mong muốn của ta: làm ta thành gần như là một vị thần trên trần thế - giống như chàng.”
“Nhưng Ayesha, ta không phải là thần thánh; ta là một con người, vì là một người đàn ông, ta tìm kiếm người phụ nữ ta yêu. Ôi! Bên dưới nàng là lớp vải quấn của quyền năng – thứ quyền năng reo rắc chết chóc trên con đường của nàng và giữ ta tránh xa khỏi nàng. Nếu chỉ một đêm quên đi tham vọng đang không ngừng ăn mòn tâm hồn nàng; ta sẽ quên đi sự vĩ đại của nàng và nàng sẽ là một người phụ nữ và là vợ của ta.”
Nàng không trả lời, chỉ nhìn cậu và lắc đầu, khiến mái tóc lộng lẫy của nàng lăn tăn như nước dưới làn gió nhẹ.
“Nàng đã từ chối ta,” cậu tiếp tục tập trung hết sức, “và nàng không làm được, Ayesha, vì nàng đã không làm như nàng vừa thề, ta yêu cầu nàng hoàn thành lời thề của mình đi.”
“Hãy nghe ta. Ta từ chối các món quà của nàng; ta không muốn gì trong việc cai trị của nàng – người đã đòi ngai vàng của Pharaoh, và ta muốn làm điều thiện cho loài người, không muốn giết họ - thế giới có lẽ sẽ được hưởng lợi. Ta không muốn đi cùng nàng tới Kôr nữa, không muốn tắm trong hơi thở của Sự Sống. Ta muốn rời khỏi nàng và vượt qua dãy núi, hoặc chết trên đó, cũng không muốn nàng dùng sức mạnh giữ ta bên nàng, vì thực ra nàng không cần ta. Ta sẽ không còn chịu đựng nỗi đau đớn ngày ngày thế này nữa, đau đớn vì sự hiện diện của nàng và những lời ngọt ngào của nàng; vẻ bề ngoài yêu kiều của nàng, những lời hứa hẹn của nàng năm sau, năm sau – lại năm sau nữa. Vì thế nàng hãy giữ lời thề hoặc để ta ra đi.”
Ayesha vẫn đứng im lặng, đầu nàng rũ xuống và ngực nàng phập phồng. Rồi Leo bước lên; cậu giữ nàng trong vòng tay và hôn nàng. Nàng phá vỡ cái ôm của cậu, tôi không biết bằng cách nào, vì dù nàng quay đi nhưng vẫn khá gần, lại đứng lại trước mặt cậu một khoảng nhỏ.
“Ta đã không cảnh báo Holly,” nàng thì thầm với một tiếng thở dài, “buộc chàng nhận thức ra, ta không bắt được ngọn lửa nhân sinh trong người chàng ư? Chàng hỡi, ta nói cho chàng biết, nó bắt đầu cháy âm ỉ trong trái tim ta, và nó sắp bùng lên –“
“Thế thì tại sao,” cậu cười nói, “chúng ta sẽ hạnh phúc dù trong chốc lát.”
“Phải, Leo, nhưng bao lâu? Tại sao chàng là vị hôn phu duy nhất với nhan sắc dường này của ta, mà không gây tai họa, ngày đêm hàng trăm con dao ghen tuông có thể tìm kiếm trái tim chàng và – tìm ra nó.”
“Bao lâu, Ayesha? Một đời, một năm, một tháng, một phút – ta không biết cũng không quan tâm, trong khi nàng thành thật với ta, ta không sợ bị đâm vì ghen tị.”
“Thì sao chứ? Chàng muốn gánh rủi ro ư? Ta không thể hứa hẹn gì với chàng. Chàng có lẽ - phải, dù sao đi nữa, chàng có thể chết.”
“Nếu ta chết thì sao chứ? Chúng ta sẽ bị chia lìa sao?”
“Không, không, Leo, không thể được. Chúng ta không bao giờ có thể bị cắt đứt, ta chắc chắn đấy; điều đó đã được tuyên thệ với ta. Nhưng thông qua các sinh mệnh và tinh cầu khác, có lẽ là những sinh mệnh và tinh cầu cao cấp hơn, định mệnh của chúng ta sẽ buộc phải đi trên con đường đầy đau đớn tới mục tiêu đoàn tụ cuối cùng.”
“Tại sao ta phải gánh lấy mối nguy này, Ayesha. Sự sống ta phải liều mạng khi giết một con báo hay một con sư tử trong giờ phút nhàn rỗi, giờ lại phải trả giá quá lớn để tặng đi vì nhan sắc lộng lẫy của chính nàng ư? Lời thề của nàng! Ayesha, ta đòi hỏi nàng thực hiện lời thề.”
Chính lúc đó trong Ayesha bắt đầu có những biến đổi vô cùng thần bí và ly kì. Nhưng tôi không biết làm sao mô tả nó, trừ việc so sánh.
Một lần ở Tây Tạng, chúng tôi bị giam nhiều tháng trong tuyết rơi từ sườn núi xuống thung lũng, than ôi! Chúng tôi đã mệt mỏi biết bao vì hàng đống tuyết trắng tinh khiết khô cằn và gây đau đớn đó. Cuối cùng mưa xuống, trời mù sương nên không an toàn để lang thang, khiến đêm tối trở nên tối tăm hơn.
Cứ thế tới một buổi sáng, khi thấy ánh mặt trời tỏa rạng, chúng tôi ra cửa nhìn ra ngoài. Thật là một phép màu! Biến đi đâu rồi những tràng tuyết dưới thung lũng, và nơi nơi hiện ra cỏ xuân thì sống động, hoa nở, suối chảy róc rách và chim ca hót lồng trong bóng liễu. Biến đi đâu rồi bầu trời cau có, còn lại không gian xanh lam như đang mỉm cười dịu dàng. Biến đi đâu rồi mùa đông khổ hạnh với những trận gió khắc nghiệt, thay vào đó là mùa xuân, kéo theo những làn gió nhẹ trượt xuống thung lũng ngân nga bài ca tình yêu và cuộc sống.
Còn ở đây trong căn phòng trên cao này, trong sự hiện diện của cả người sống và người chết, khi hành động cuối cùng của thảm kịch lớn đang tự trải ra trước mặt tôi, nhìn vào Ayesha khiến cảnh tượng bị lãng quên lại hiện lên trong tâm trí tôi. Vì trên gương mặt nàng, có xuất hiện một thay đổi. Cho đến giờ, bằng nhan sắc của nàng, trái tim Ayesha như ngọn núi đông phủ đầy tuyết không ai tới gần được, trước vầng trán tinh khôi và sự tự chủ băng giá của nàng, cảm hứng cũng chìm vào lúng túng và ham muốn cũng chết đi.
Nàng thề nàng yêu và tình yêu của nàng đi tới tận lúc chết và theo cách thật thần bí. Nhưng thật khó mà tin được đam mê của nàng cũng chỉ hơn lời nói, vì làm thế nào một vì sao có thể tìm ra ong bướm dù ong bướm có thể tìm thấy vì sao? Dù người đàn ông tôn thờ nữ thần, vì nụ cười thần thánh của nàng, nhưng làm thế nào nữ thần yêu được người đàn ông đó?
Nhưng giờ mọi thứ đã thay đổi! Nhìn kìa! Ayesha trở nên con người hơn; tôi có thể thấy trái tim nàng đập dưới lớp áo choàng, nghe thấy hơi thở của nàng trong tiếng nức nở mềm mại, ngọt ngào, trong khi gương mặt mặt nàng hếch lên và đôi mắt quyến rũ nhìn vào tình yêu duy nhất. Nàng càng lúc càng tỏa sáng hơn, ngọt ngào hơn, không còn là Ẩn Sĩ che mặt của Khu Hang Động nữa, không còn là Nhà Tiên Tri của Điện Thờ nữa, không còn là tiểu nữ thần Valkyrie trong trận chiến trên bình nguyên nữa, chỉ là cô dâu xinh đẹp nhất và hạnh phúc nhất trong mắt người chồng.
Nàng nói, về vài thứ lặt vặt, vì nàng tuyên chiến với chính mình.
“Thật xấu hổ!” Nàng nói, nhìn chiếc áo choàng trắng bị giáo xé toạc và nhuốm đầy cát bụi và sương giá chiến tranh; “Thật xấu hổ! vị hôn phu của ta, ít ra ta thay quần áo cưới rồi sẽ tới bên chàng, chàng muốn được trang trí bằng đá quí vương giả và quần áo phù hợp với địa vị của ta và chàng chứ?”
“Ta tìm người phụ nữ chứ không phải quần áo của nàng,” Leo nói, đôi mắt thiêu đốt dán lên gương mặt nàng.
“Chàng tìm kiếm người phụ nữ. A! nó ở đây. Hãy nói cho ta, Leo, ta là phụ nữ hay linh hồn? Hãy nói ta là phụ nữ, vì giờ lời tiên tri của Atene đã chết kia thành gánh nặng trong lòng ta, Atene nói người có sinh tử bình thường và người bất tử không thể giao phối được.”
“Nàng hẳn phải là phụ nữ, nếu không nàng đã không dày vò ta suốt bao tuần qua.”
“Ta cảm ơn chàng trước những lời thoải mái đó. Nhưng liệu phụ nữ có mang hơi thở hủy diệt trên đồng bằng đằng kia không? Một phụ nữ mà Gió và Sấm Sét phải cúi mình và nói, ‘Chúng ta ở đây: Hãy ra lệnh cho chúng ta đi, chúng ta sẽ tuân theo’ ư? Thứ chết chóc kia (nàng chỉ tay vào cánh cửa đã vỡ) bị vỡ ra từ bên trong bằng ý chí của một phụ nữ ư? Hay một phụ nữ có thể quyến rũ biến người đàn ông này thành đá không?”
“Ôi! Leo, ta muốn là phụ nữ! Ta nói với chàng, ta muốn đặt tất cả sự vĩ đại của ta xuống, mang tới chàng một đám cưới, ta có thể chắc chắn dù chỉ một năm ngắn ngủi thôi, ta cũng không muốn gì ngoài là một phụ nữ và – người vợ hạnh phúc của chàng.”
“Chàng đã nói ta đã dày vò chàng, nhưng chính ta cũng bị dày vò, ta khao khát dâng hiến mà không dám. Phải, ta nói cho chàng biết, Leo, ta không chắc dòng đời nhỏ bé của chàng có bị tháo nước biến thành khô cạn trong đại dương vĩ đại của đời ta không, có bị cuốn đi đâu như biển cuốn đi mọi thứ từ sông ngòi, hay như mặt trời hút hết sương mù, giờ ta không muốn dâng hiến. Nhưng ta biết, vì sự thông thái nói cho ta, trước khi chúng ta có thể tới được bờ biển Libya, nếu thực hiện hành động đó, chàng sẽ chết vì ham muốn của bản thân chàng, chàng chết còn ta góa bụa và không bao giờ làm một người vợ được.”
“Vì thế xem này! Theo Atene đã khuất kia, ta tung xúc xắc, không biết chúng sẽ rơi thế nào. Không biết chúng sẽ rơi thế nào, ta vẫn quan sát dù tốt hay xấu,” nàng làm một hành động hoang đường như mấy tay cờ bạc liều lĩnh tung ván cuối.
“Vậy đấy,” Ayesha tiếp tục, “xong rồi, số liệu đã được tổng hợp, dù bị che đi trước mắt ta. Ta muốn kết thúc những hoài nghi và sợ hãi, chết hoặc sống, ta sẽ dũng cảm đối mặt.”
“Nói đi, chúng ta sẽ cưới nhau thế nào đây? Ta nhận được điều đó. Holly phải tham gia chung tay với chúng ta; còn ai nữa? Ông ấy là người dẫn đường đưa ta cho chàng, đưa chàng cho ta. Thành phố đang bị thiêu cháy này là bàn thờ của chúng ta, những người sống và chết là nhân chứng trên trần thế và thiên đường. Ở nơi của các nghi lễ và lễ hội, lần đầu tiên ta để môi mình trong môi chàng, khi nghi lễ kết thúc, ta sẽ hát cho chàng nghe bài thánh ca hôn nhân về tình yêu mà chưa nhà thơ trần tục nào viết ra được, và cũng chưa có những đôi yêu nhau trần tục nào từng nghe thấy.”
“Đi nào, Holly, giờ hãy diễn vai của ngươi và ban cô gái này cho người đàn ông này.”
Như trong giấc mơ, tôi tuân theo lời nàng, cầm lấy bàn tay đang giơ ra của Ayesha và Leo. Khi đó tôi cảm nhận được sự thật: như thể ngọn lửa vội vã truyền qua tĩnh mạch tôi từ nàng sang cậu ấy, rung lắc và đập vào con người tôi bằng những con sóng thiêu đốt nhanh chóng và Hạnh Phúc phi thường. Ngọn lửa đó cũng mang tới những ảo cảnh rực rỡ và tiếng nhạc hào hùng, cảm giác như thể não tôi tràn đầy sức sống dào dạt, hẳn phải vỡ ra từng mảnh dưới sức nặng của nó.
Tôi đặt bàn tay họ vào nhau; tôi không biết bằng cách nào nữa; tôi cầu phúc cho họ, tôi không biết đã nói gì. Rồi tôi luống cuống quay lưng vào tường và quan sát.
Đây là những gì tôi thấy.
Bằng sự từ bỏ và niềm đam mê đầy huy hoàng và mãnh liệt, hơn cả con người, một tiếng kêu thầm vang lên “Chồng ơi!” Ayesha quàng tay lên cổ người yêu và kéo đầu cậu xuống gần mình, vì thế mái tóc vàng trộn lẫn với những lọn tóc đen nhánh, nàng hôn lên môi cậu.
Cứ thế họ bám lấy nhau một lúc, khi đó chiếc vương miện ánh sáng nhẹ nhàng trên trán nàng cũng lan sang vầng trán cậu, xuyên qua lớp vải trắng cũng thấy được thân hình hoàn hảo của nàng sáng lên ngọn lửa mờ nhạt. Nàng cười hạnh phúc rồi rời ra, và nói.
“Cứ thế đi, Leo Vincey, than ôi! Lần thứ hai ta dâng bản thân mình cho chàng, toàn bộ xác thịt và tâm hồn. Ta thề với chàng, ở đó trong Khu Hang Động Kôr mù mờ, và nơi đây trong cung điện Kaloon. Chàng biết rồi đấy, những gì xảy ra sẽ không bao giờ, không bao giờ khiến chúng ta chia lìa nữa, vì chúng ta đã hợp thành một. Khi chàng sống, ta sẽ sống bên chàng, khi chàng chết, nếu chàng phải chết, ta sẽ đi theo chàng qua các thế giới và vùng trời; không phải mọi cánh cửa của thiên đường hay địa ngục đều chống lại tình yêu của ta. Chàng đi đâu, ta theo đó. Khi chàng ngủ, ta sẽ ngủ với chàng, chính từ giọng nói của ta, chàng sẽ nghe thấy lời thì thầm qua những giấc mơ về sinh tử; giọng nói của ta sẽ triệu hồi chàng thức dậy vào giờ cuối của bình minh vĩnh hằng, khi mọi khổ sở của bóng đêm đã bị cuốn lại trong đôi cánh ưng thuận.”
“Giờ hãy nghe ta hát cho chàng, hãy nghe bài hát đó, vì từ trong giai điệu của nó, chàng cuối cùng sẽ biết sự thật, sự thật dù không hợp nhưng ta không thể nói cho chàng. Chàng sẽ biết ta là ai và thứ gì, chàng là ai và thứ gì, mục đích cao cả của tình yêu đôi ta, và sự căm ghét của người phụ nữ đã chết kia, tất cả những gì ta đã che dấu chàng trong những lời nói ẩn ý, bối rối và các ảo cảnh.”
“Hãy lắng nghe, tình yêu của ta, phu quân của ta, lắng nghe gánh nặng của Khúc Ca Định Mệnh.”
Nàng dừng lại và nhìn lên trời với cái nhìn say mê như thể nàng đã chờ đợi cảm hứng nào đó rơi xuống nàng, không bao giờ, không bao giờ - thậm chí ngay trước đống lửa ở Kôr, Ayesha lại trông thần thánh như giờ phút tình yêu chín muồi này.
Đôi mắt tôi lang thang đi từ nàng tới Leo, cậu đứng trước nàng tái nhợt và cứng ngắc, cứng ngắc như thân hình người chết của Pháp Sư, cứng ngắc như bóng dáng băng giá của Khania trên đất đang nhìn chằm chằm lên trên. Tôi băn khoăn điều gì đang diễn ra trong tâm trí cậu, cậu vẫn vô cảm như vậy trong khi sinh linh kiêu hãnh này đã tôn thờ cậu bằng tất cả sức mạnh và nhan sắc tuyệt vời của nàng.
Nghe kìa! Nàng bắt đầu hát bằng chất giọng mượt mà, hoàn hảo đến mức các nốt ngọt ngào dường như làm máu tôi no say và tôi như ngừng thở.
“Thế gian không phải thế, không phải thế, mà trong bóng tối dày đặc của Im Lặng
Những linh hồn nhân gian đang say ngủ. Nhưng ta là thế còn chàng –“
Đột nhiên Ayesha dừng lại, tôi cảm thấy, đúng hơn là nhìn thấy vẻ kinh hoàng trên gương mặt nàng.
Nhìn kìa! Leo đang lắc lư qua lại như thể các tảng đá bên dưới cậu là con thuyền đang chòng chành. Cậu lắc lư qua lại, giang cánh tay mù quáng ra nắm chặt nàng – rồi đột nhiên ngã ngửa ra sau, và nằm bất động.
Ôi! Nàng thét lên một tiếng! Hẳn nó chắc đã đánh thức các xác chết trên đồng bằng. Hẳn nó chắc phải vang vọng tới các vì sao. Chỉ một tiếng thét – sau đó là im lặng dai dẳng.
Tôi nhảy về phía cậu, ở đó, khô héo trong nụ hôn của Ayesha, bị giết bởi ngọn lửa tình yêu của nàng, Leo nằm chết – nằm chết trên ngực Atene!

Tác phẩm gốc: Ayesha - Return of SHE (H.R. Haggard)
           Dịch bởi: Cheryl Pham

Nữ Hoàng Ayesha trở lại - Chương 22



Chương 22: Thể Hiện Quyền Năng

Khi tôi tỉnh lại đã là ban ngày. Tôi nhìn thấy gương mặt bình tĩnh, dịu dàng của Oros đang cúi người xuống bên tôi, rót một chất lỏng mạnh xuống cổ họng tôi như thể bắn xuyên qua cơ thể, tan chảy thành một tấm màn trong tâm trí. Tôi cũng nhìn thấy Ayesha đang đứng bên cạnh ông ta.
“Nói đi, tên kia, nói,” nàng nói bằng giọng khủng khiếp. “Chuyện gì đã xảy ra ở đây? Ngươi còn sống, nhưng vị hôn phu của ta đâu? Ngươi đã dấu chàng ở đâu? Nói đi – hoặc ngươi phải chết.”
Đó là ảo cảnh tôi đã nhìn thấy khi mọi giác quan đều đã rời khỏi tôi khi bị vùi trong tuyết ngay sau vụ lở tuyết, đầy đủ đến tận chi tiết cuối cùng!
“Atene đã bắt cậu ấy,” tôi trả lời.
“Atene đã bắt chàng và để lại ngươi còn sống ư?”
“Đừng nổi giận với tôi,” tôi trả lời, “đó không phải lỗi của tôi. Hơi kì lạ, chúng tôi đã bị lừa sau khi người nói người có thể sẽ triệu gọi chúng tôi trước bình minh.”
Rồi bằng cách ngắn gọn, tôi kể lại câu chuyện.
Nàng lắng nghe, đi tới nơi đội bảo vệ của chúng tôi bị giết bằng giáo không chút lem nhem, và nhìn họ.
“Hay cho những tên này khi chúng đã chết,” nàng kêu lên. “Giờ Holly, ngươi đã nhìn thấy thành quả của lòng thương hại là gì rồi. Những kẻ được phu quân ta ban cho cuộc sống đã thất bại khi chàng cần.”
Sau đó nàng tới chỗ Leo bị bắt. Nơi này vẫn còn thanh gươm gãy đang nằm đó – thanh gươm của Leo – đã từng là của Khan Rassen, cùng hai người đàn ông đã chết. Cả hai đều mặc quần áo đen bó sát, đầu và mặt họ trắng như phấn, trên áo khoác của họ, là hình ảnh bắt chước thô thiển một bộ xương người, cũng vẽ bằng phấn.
“Một thủ thuật phù hợp để đe dọa đám người ngu ngốc,” nàng khinh bỉ nói. “Nhưng than ôi! Atene đã dám đóng vai Ayesha, cô ta dám thế sao!” nàng nắm chặt bàn tay nhỏ bé. “Nhìn đi, đu kinh ngạc và bị áp đảo, nhưng chàng đã chiến đấu rất cừ. Nói! Chàng có bị thương không, Holly? Điều đó khiến ta – không, hãy nói với ta vì ta đang không ổn.”
“Tôi nghĩ là không nhiều,” tôi nghi ngại trả lời, “một chút máu chảy ra từ miệng cậu ấy, không hơn. Nhìn kìa, đằng đó có các dấu vết của nó trên hòn đá kia.”
“Mỗi giọt ta sẽ lấy một trăm mạng sống. Ta thề,” Ayesha thì thầm rên rỉ. Rồi nàng thét như chuông ngân.
“Quay lại và lên ngựa, vì ta có việc phải làm hôm nay. Không, ngươi chờ ở đây, Holly; chúng ta sẽ đi đường ngắn hơn còn đội quân sẽ đi dọc theo hẻm núi. Oros, hãy đưa ông ta thức ăn và nước uống và lau rửa vết thương trên đầu ông ta đi. Nó chỉ là vết bầm tím thôi, vì mũ trùm đầu và tóc của ông ấy rất dày.”
Trong khi Oros chà ít mỹ phẩm lỏng gây đau nhức lên da đầu tôi, tôi ăn uống nhiều nhất có thể cho tới khi não ngừng choáng váng, vì cú đấm dù rất nặng nhưng không làm gãy xương. Khi tôi đã sẵn sàng, họ mang ngựa đến cho chúng tôi, gắn yên cương lên, chúng tôi chậm chạp đi ra giữa dòng nước.
“Nhìn kìa,” Ayesha nói, chỉ vào dấu vết và móng chân in trên bình nguyên phía trước, “có một chiếc xe ngựa đã đợi chàng ở đây, nó chạy bằng bốn con ngựa rất nhanh. Kế hoạch của Atene thật thông minh và chặt chẽ, còn ta, quá chắc chắn và bất cẩn, vẫn say ngủ giữa mọi chuyện!”
Trên bình nguyên, đội quân của các Bộ Lạc đã tháo trại trước bình minh giờ đang nhanh chóng tập hợp; quả thực các kỵ binh, nếu tôi có thể gọi vậy, đã lên tới gần năm ngàn người, mỗi người đều có một con ngựa dắt theo. Ayesha đã triệu tập các thủ lĩnh và đội trưởng, ra lệnh cho họ. “Hỡi các tôi tớ của Hes,” nàng nói, “người lạ, vị hôn phu của ta, và vị khách của ta, đã bị một linh mục giả mạo lừa gạt, rơi vào cái bẫy tinh xảo, bị bắt làm con tin. Ta cần phải đuổi theo chàng thật nhanh, trước khi chàng bị làm hại. Chúng ta sẽ di chuyển xuống dưới tấn công đội quân của Khania bên kia sông. Khi đi lối đó, ta buộc phải cho đội kỵ binh xuất phát, vì ta phải ngủ ở thành phố Kaloon đêm nay. Ngươi muốn nói gì, Oros? Rằng đội quân thứ hai lớn hơn đang bảo vệ những bức tường kia ư? Ta biết điều đó, nếu cần, ta sẽ tiêu diệt đội quân đó. Không, đừng nhìn chằm chằm vào ta. Bọn chúng đều như đã chết rồi. Hỡi đội kỵ binh, các ngươi hãy đi cùng ta.”
“Hỡi các thủ lĩnh của các Bộ Lạc, các ngươi hãy đi theo ta, nỗi đau người đàn ông kia đang mang đưa tới giờ phút chiến tranh, vì cái chết và nỗi hổ thẹn vĩnh viễn sẽ là phần của chàng, còn của cải và danh dự sẽ chứng minh cho lòng dũng cảm của các ngươi. Đúng, ta nói cho các người biết, đó chính là mảnh đất giàu có Kaloon. Các ngươi đã có lệnh của ta qua con sông kia. Còn ta, cùng đội kị binh, sẽ lội qua chỗ cạn ở giữa. Các cánh hãy tiến lên.”
Các thủ lĩnh đáp lại bằng một tiếng dô cổ vũ, vì họ đều là những người khốc liệt, tổ tiên của họ bao thế hệ đều yêu thích chiến tranh. Hơn nữa, điên cuồng đến mức táo bạo, họ tin tưởng Nhà Tiên Tri của họ, Hesea, giống như tất cả dân tộc vùng núi, họ dễ dàng bùng lên nhiệt huyết trước lời hứa hẹn về nơi cướp đoạt giàu có.
Một giờ hành quân ổn định xuống sườn núi đã đưa đội quân tới rìa đầm lầy. Ở đây, thật may mắn, không gì trở ngại tới tiến trình, vì mùa này có hạn hán lớn, đất đai đã khá khô, còn con sông thu nhỏ lại không phải không thể qua được như tôi lo lắng. Nhưng vì đáy của nó đầy đá và bờ đối diện dốc đứng, trông khá ghê người, trong lúc đó trên đỉnh núi bên bờ sông, từng đội ngựa và bộ binh của Atene đã tập hợp thành các trung đoàn.
Trong lúc các cánh bộ binh đã triển khai sang phải và trái, kỵ binh dừng lại ở khu đầm lầy và để ngựa ăn cỏ, giờ cỏ đã sạm đi một chút vì sương giá khi mọc trên vùng đất lầy lội này, sau đó chúng uống chút nước.
Lúc này Ayesha đứng im lặng, vì nàng cũng đã tháo cương, con ngựa nàng cưỡi và hai con dắt theo đang ăn cỏ cùng những con khác. Thật ra, có một lần nàng đã hỏi – “Ngươi nghĩ cuộc phiêu lưu này thật điên rồ, đúng không Holly? Nói đi, sợ ư?”
“Không phải với người, mà là các vị thủ lĩnh,” tôi trả lời. “Nhưng đội quân thứ hai đó –“
“Sẽ tan chảy trước mặt ta như sương mù trước cơn lốc,” nàng đáp bằng giọng trầm thấp và đầy đe dọa. “Holly, ta nói cho ngươi biết, ngươi sẽ nhìn thấy những thứ mà không ai trên thế gian này từng thấy. Hãy nhớ lấy lời ta, khi ta thể hiện Quyền Năng, ngươi hãy đi theo thân ảnh che mặt của Ayesha xuyên qua các đoàn quân Kaloon đang mê đắm. Chỉ có điều – liệu Atene có dám giết chàng không? Ôi, nếu cô ta dám!”
“Bình tĩnh,” tôi đáp, tự hỏi nàng có ý gì khi thể hiện quyền năng. “Tôi nghĩ nàng ta cũng quá yêu cậu ấy thôi.”
“Ta ban phước cho ngươi vì những lời đó, Holly, nhưng – ta biết chàng sẽ từ chối nàng ta, sau đó lòng căm ghét ta và cơn thịnh nộ vì ghen tuông của nàng ta sẽ vượt qua tình yêu của nàng ta dành cho chàng. Nếu vậy, sự trả thù của ta để làm gì? Lại ăn uống, Holly – không được, ta sẽ không chạm vào thức ăn cho tới khi nào ta ngồi trong cung điện Kaloon – và hãy buộc dây cương cho chắc vào, vì ngươi sẽ phải cưỡi ngựa rất xa trên một vùng hoang dã. Hãy buộc con ngựa của Leo vào, nó rất nhanh và chắc chắn; nếu nó chết, đội bảo vệ sẽ mang cho ngươi con khác.”
Tôi tuân theo lời nàng, rồi một lần nữa tắm đầu mình trong ao, với sự giúp đỡ của Oros, buộc tấm vải tẩm dầu xoa bóp vết bầm tím, sau đó tôi cảm thấy khá tốt. Thực ra, sự phấn khích điên rồ của giây phút chờ đợi này, và điềm báo về những điều li kỳ khủng khiếp sắp tới, khiến tôi quên cả đau đớn.
Giờ Ayesha đang đứng nhìn chăm chú phía trên, vì thế dù tôi không thể nhìn thấy gương mặt đã che đi của nàng, tôi vẫn đoán đôi mắt nàng hẳn phải dán lên bầu trời trên đỉnh núi. Tôi cũng chắc rằng nàng đang tập trung ý chí đáng sợ của mình vào một đối tượng không rõ, vì cả thân hình nàng đang run rẩy như cây sậy bị lung lay trong gió.
Đó là một buổi sáng rất kỳ lạ - lạnh và trong, nhưng vẫn gây tò mò, vì không khí nặng nề như trước một trận tuyết rơi lớn, dù mùa tuyết vẫn còn quá sớm. Một hay hai lần, hoàn toàn bình tĩnh, tôi nghĩ mình đã cảm nhận được mọi thứ đang rung lên; không phải rung chấn thông thường của động đất, mà là rung chấn của bầu không khí xung quanh mảnh đất. Như thể tất cả những gì của Mẹ Tự Nhiên quanh chúng tôi đều là những sinh linh đang vô cùng sợ hãi.
Sau cái nhìn nghiêm túc của Ayesha, tôi nhận ra rằng những đám mây khói dày đặc đang tụ tập lần lượt trên bầu trời trong veo trên đỉnh núi, chúng dạt ra bên lề, tạo thành một vành lửa. Quan sát những đám mây kỳ ảo và mang điềm xấu này, tôi mạo hiểm nói với nàng rằng thời tiết có lẽ sắp biến đổi – không giống cảnh báo thông thường, mà tình thế khiến dự đoán như vậy.
“Phải,” nàng trả lời, “trước đêm nay, thời tiết sẽ điên cuồng hơn cả trái tim ta. Không lâu nữa bọn họ sẽ gào khóc vì nước ở Kaloon! Lên ngựa đi, Holly, lên ngựa đi! Bắt đầu tiến lên thôi!” và không cần trợ giúp, nàng nhảy lên yên con ngựa Oros mang ra.
Sau đó, giữa năm nghìn kỵ binh, chúng tôi đi xuống qua khe cạn. Khi tới bờ vực, tôi chú ý thấy hai đạo quân của các bộ lạc chia ra đã đi xuống dòng nước nửa dặm bên trái và bên phải chúng tôi. Tôi không thể nói những gì quan sát được xảy ra với họ, dù sau đó tôi biết, họ buộc phải làm thế sau khi đã bị giết rất nhiều ở cả hai bên.
Trước mặt chúng tôi là đội hình chính đội quân của Khania, tập trung thành từng đoàn đông đảo bên bờ kia, trong khi hàng trăm người đang đứng sẵn giữa dòng nước, đợi đâm giáo hay cắt gân ngựa của chúng tôi khi chúng tôi tiến lên.
Bây giờ, tiếng kêu thét, huýt sáo của họ điên cuồng vang lên, những đoàn người đi đầu của chúng tôi đã lao xuống sông, để chúng tôi trên bờ, sôi nổi tham gia cùng đám bộ binh ở giữa dòng nước. Trong khi cuộc chiến đang diễn ra, Oros tới chỗ Ayesha, bảo nàng một gián điệp đã báo rằng Leo được giữ trong một chiếc xe ngựa hai bánh đi cùng với Atene, Simbri và một đội bảo vệ, đã vượt qua trại địch ban đêm, phi nước đại điên cuồng về phía Kaloon.
“Miễn nói đi, ta biết điều đó,” nàng trả lời, còn ông ta lui ra sau nàng.
Các đội quân của chúng tôi đã tới bờ sông, đã tiêu diệt hầu hết đám người dưới nước, nhưng khi họ đặt chân lên đó, kẻ thù cũng lao vào họ và khiến họ tổn thất lớn. Ba lần họ quay lại tấn công, hai lần bị đẩy lui theo kiểu đó. Cuối cùng Ayesha cũng sốt ruột.
“Họ cần thủ lĩnh, và ta sẽ cho họ một người,” nàng nói. “Hãy đi với ta, Holly,” và theo sau là đội hình chính của kỵ binh, nàng vượt qua con đường nhỏ xuống sông, đợi ở đó tới khi đám quân bị đánh tan tác quay lại. Oros thì thào bên tôi – “Thật điên rồ, Hesea sẽ bị giết.”
“Ngài nghĩ vậy sao?” tôi trả lời. “Có vẻ như chúng ta sẽ không bị giết,” lời nói khiến ông ấy mỉm cười nhiều hơn bình thường một chút, và nhún vai, vì dù sao Oros cũng là một người đàn ông can đảm. Tôi cũng tin rằng ông ta muốn thử tôi, vì biết chủ nhân của mình sẽ không bị làm hại.
Ayesha giơ bàn tay lên, không cần vũ khí, vẫy tay về phía trước. Một tiếng hô lớn đáp lại dấu hiệu tiến lên đó, và giữa đoàn người, một phụ nữ yếu đuối, khoác áo trắng nói chuyện với con ngựa của mình, sau đó nó lao thẳng vào dòng nước sâu.
Hai phút sau, giáo và tên bay về phía chúng tôi dày đặc đến mức dường như làm tối cả bầu trời. Tôi thấy người ngựa ngã xuống bên trái phải mình, nhưng không gì chạm được vào tôi hay bóng trắng đang trôi nổi một hai thước phía trước. Năm phút sau, chúng tôi tới bờ bên kia, và ở đó, trận đánh thảm khốc nhất bắt đầu.
Nó thực sự rất quyết liệt, bóng trắng chưa bao giờ lui một inch, họ đi đến đâu, người lại đi theo tới đó hoặc ngã xuống. Chúng tôi lên bờ sông và quân thù vây chúng tôi lại, nhưng chúng tôi vẫn chậm rãi đi xuyên qua chúng, như con thuyền giữa biển cả mênh mông, dù có nhiều đồ ăn nhưng không thể ở lại. Đúng, xa xa, từng hàng người phía trước mỏng dần khi kỵ binh như nêm sống chặn đường trở nên mỏng dần, bị phá vỡ và biến mất.
Chúng tôi vượt qua khu trung tâm của đội quân chủ nhà, để những người bộ lạc đi theo xử lý đám tàn quân, đi được khoảng nửa dặm như thế nữa là đã duyệt qua hết. Nhiều người chết và bị thương, nhưng mệnh lệnh ban ra rằng, tất cả những người bị thương nặng nên rời ngựa và đưa ngựa của mình thay cho những con bị giết.
Cứ thế chúng tôi tiến lên, giờ chỉ còn ba nghìn người, không hơn, tiến về Kaloon. Chạy nước kiệu thành nước kiệu nhỏ, nước kiệu nhỏ lại tới phi nước đại, chúng tôi vội vã chạy dọc theo đồng bằng vô tận, tới trưa, hoặc sau đó một chút – vì đường này ngắn hơn nhiều con đường Leo và tôi đã đi quanh co khi chạy khỏi Rassen và bầy chó săn tử thần – chúng tôi lờ mờ nhìn thấy thành phố Kaloon trên đồi.
Giờ được ra lệnh dừng lại, vì ở đây có một hồ chứa vẫn còn ít nước, để ngựa uống, còn người ăn lương thực mang theo; thịt khô và bột lúa mạch. Ở đây, nhiều gián điệp đã gặp chúng tôi, nói rằng đội quân lớn của Atene đang gác các cây cầu vào thành, tấn công chúng bằng lực lượng nhỏ bé của chúng tôi là tự sát. Nhưng Ayesha không để ý lời họ; quả thật, nàng hầu như không nghe họ. Nàng chỉ ra lệnh toàn bộ những con ngựa đã mệt nên bỏ lại và cưỡi những con còn khỏe.
Từng giờ lại từng giờ trôi qua, trong im lặng hoàn toàn, ngoại trừ tiếng sấm sét của vó ngựa. Ayesha không nói lời nào, đoàn hộ tống hoang dã của nàng cũng không nói lời nào, chỉ thỉnh thoảng nhìn qua vai và trỏ những cây giáo đỏ lên bầu trời đỏ rực phía sau.
Tôi cũng nhìn, tôi cũng không quên được diện mạo của nó. Từng đám mây khủng khiếp có lửa viền quanh đã lớn dần lên và tụ tập lại, vì thế dưới bóng của chúng, đồng bằng hầu như đã chìm vào tối tăm. Chúng hành quân trước chúng tôi như đội quân đến từ thiên đường, trong khi đó thi thoảng các cục đầy hơi nước bắn về phía trước, mỏng như lưỡi gươm, hoặc chất thành đống như ngựa chiến.
Phía dưới chúng, sự tĩnh lặng mênh mông bao trùm. Như thể thế gian đang nằm chết dưới tấm màn của chúng.
Kaloon, sáng bừng khủng khiếp, ngày một gần hơn. Đội quân cảnh của kẻ thù đã về nhà trước chúng tôi, lắc giáo, cười nhạo chúng tôi trong âm vang trống rỗng. Bây giờ chúng tôi đã nhìn thấy cảnh bày binh bố trận rất lớn, từng hàng từng hàng với những biểu ngữ bằng lụa rủ xuống trong không gian yên tĩnh, được củng cố hai bên sườn và che chắn bởi hàng đoàn ngựa lấp lánh.
Một đại sứ tiếp cận chúng tôi, Ayesha nâng tay ra hiệu để chúng tôi dừng lại. Đi đầu là một lãnh chúa trong cung điện mà tôi đã biết mặt. Ông ta kéo dây cương và mạnh dạn nói.
“Hỡi Hes, hãy nghe những lời của Atene. Trước đó, người lạ, phu quân và người yêu của ngươi, đã thành tù nhân trong cung điện của nàng. Cứ tiến lên đi, chúng ta sẽ tiêu diệt ngươi và băng nhóm nhỏ bé của ngươi; nhưng nếu nhờ phép màu nào đó, ngươi có thể chinh phạt được chúng ta, thì hắn sẽ chết. Ngươi hãy nhanh chóng trở về Ngọn Núi và Khania sẽ ban cho ngươi hòa bình, và ban cho dân tộc của ngươi sự sống. Muốn nói gì đáp lời Khania không?”
Ayesha thì thầm với Oros, ông ấy nói to – “Không có gì đáp lời cả. Đi đi, nếu các ngươi yêu sự sống, cái chết sẽ tới gần các ngươi thôi.”
Thế là họ rút đi nhanh chóng trên những con chiến mã, nhưng Ayesha vẫn đứng im chìm trong suy tư.
Hiện giờ nàng quay lại, xuyên qua tấm che mặt mỏng, tôi thấy gương mặt nàng trắng bệch và khủng khiếp, đôi mắt sáng lên như mắt sư tử trong đêm. Nàng nói với tôi – rít lên từng từ giữa hàm răng nghiến chặt – “Holly, hãy chuẩn bị hướng tới cửa địa ngục thôi. Ta đã mong muốn tha cho chúng nếu có thể, ta thề đó, nhưng trái tim đã ra lệnh cho ta phải kiên quyết, để lòng thương người sang một bên, sử dụng toàn bộ sức mạnh thần bí của ta để có thể nhìn thấy Leo sống sót. Holly, ta nói cho ngươi biết, bọn chúng sắp giết chàng rồi!”
Rồi nàng kêu to, “Đừng sợ gì cả, hỡi các Thủ Lĩnh. Dù chúng ta ít, nhưng chúng ta mang sức mạnh của nghìn vạn người. Giờ hãy đi theo Hesea, dù gặp phải bất kỳ điều gì, đừng mất tinh thần. Hãy nhắc lại điều đó cho binh lính, đừng sợ, hãy đi theo Hesea xuyên qua đội quân chủ nhà và vượt cầu vào thành Kaloon.”
Vì thế các vị thủ lĩnh cưỡi ngựa đi tới chỗ này chỗ kia, thét to lời nàng, đám người bộ lạc hoang dã đáp lại – “Được, chúng tôi đã đi theo người vượt dòng nước, thì sẽ đi theo người trên đồng bằng. Tiến lên, hỡi Hes, dù bóng tối sẽ nuốt chửng chúng ta.”
Giờ một số mệnh lệnh được ban ra, các đoàn quân chia ra thành cấu trúc như một mũi nhọn khổng lồ, bản thân Ayesha ở đỉnh mũi nhọn, còn Oros và tôi cưỡi ngựa hai bên nàng, làm nhiệm vụ thúc đẩy, đầu ngựa chúng tôi không bao giờ vượt qua yên ngựa của nàng. Phía trước khối đen, nàng tỏa sáng như một điểm trắng đơn lẻ - một sợi lông tuyết giữa dòng nước đen.
Một tiếng kèn vang lên – như cánh tay khổng lồ, từ chỗ trú trong đám cây bạch dương, vòng cung đội kỵ binh bắn ra vây quanh chúng tôi, trong khi đó hàng ngũ mênh mông của đội quân đối diện, lóng lánh giáo mác, lăn về trước như sóng cuốn phủ bọt ánh sáng trắng xóa trên đầu, phía sau, hàng nối hàng, không thể đếm hết được, là cả biển người đang tràn lên.
Phút kết thúc của chúng tôi đang tới gần. Chúng tôi đã thua, có lẽ vậy.
Ayesha xé tấm che mặt và giơ nó lên cao, tung bay như lá cờ nhỏ, than ôi! Trên vầng trán nàng sáng bừng lên chiếc vương miệng ánh sáng rộng và thần bí, tôi chỉ thấy một lần trước đây.
Các đám mây bên trên xô đến càng lúc càng dày đặc hơn; ngôi sao sáng siêu phàm bên dưới càng lúc càng chói sáng hơn. Tiếng vó ngựa ngã xuống của hàng vạn con ngựa càng lúc càng to hơn. Từ trên đỉnh Ngọn Núi, cột lửa đột ngột đi tới giữa chúng tôi, nó phun lửa như cá heo đang phun bọt.
Cảnh tượng thật khủng khiếp, những ngọn tháp của Kaloon trở nên nhợt nhạt trong buổi hoàng hôn ma quái. Phía trên, bóng tối như nhật thực. Xung quanh là đồng bằng bị cháy nắng tối tăm. Trên đó, đội quân Atene đang tiến lên, mũi nhọn kỵ binh của chúng tôi xô tới như định mệnh, dường như diệt vong là điều không thể tránh khỏi.
Ayesha bỏ rơi dây cương. Nàng hất tay, vẫy vẫy tấm mạng che màu trắng bị xé ra như thể đó là dấu hiệu trước thiên đường.
Ngay lập tức từ quai hàm đang nổi sóng của màn đêm tội lỗi phía trên, phun ra ngọn lửa đáp lại, nó cũng dao động như tấm mạng che đang đung đưa trong bàn tay bằng mây đen đang níu kéo.
Rồi Ayesha đưa sức mạnh sấm sét của nàng lăn về phía Những đứa con của Kaloon. Nàng kêu gọi, và Nỗi Khiếp Sợ tới, như thể con người chưa bao giờ thấy và không chừng sẽ không bao giờ thấy nữa. Gió lớn khủng khiếp xé qua chúng tôi, nâng đất đá phía trước lên, cùng với mưa đá và tiếng nước xì xèo, hiện ra trong những mũi tên ánh sáng bất diệt phóng xuống từ bầu trời và phóng lên từ mặt đất.
Giống như nàng đã cảnh báo tôi. Như thể địa ngục đã bị phá ra, hiện lên trên thế gian, nhưng thông qua địa ngục đó, chúng tôi chạy tới mà không hề hấn gì. Những trận cuồng phong đó luôn vượt trước chúng tôi. Không một mũi tên nào được bắn ra, không một cây giáo nào bị vấy máu. Mưa đá dồn dập là sứ giả cho sự xuất hiện của chúng tôi; đám khách khứa bị đâm bằng gươm giáo, trong lúc đó cơn cuồng phong vẫn gầm rú và gào thét bằng hàng triệu giọng khác biệt trộn lẫn với tiếng thét của âm thanh, ghê tởm và không thể diễn tả nổi.
Đội quân chủ nhà tan rã và bị cuốn đi trước mặt chúng tôi.
Bây giờ, bóng tối dày đặc, như màn đêm đặc quánh này; nhưng trong ánh sáng khốc liệt của sấm sét, tôi thấy chúng chạy theo đường này, và giữa tiếng la hét tuôn ra hàng tràng mạnh mẽ, tôi nghe thấy chúng kêu gào kinh hoàng và đau đớn. Tôi thấy người và ngựa cuộn lại lẫn lộn trên mặt đất; như lá bị bão cuốn, tôi thấy dưới chân chất thành từng đống cao đang quay cuồng, còn thanh gươm trên thiên đường vẫn đánh không ngừng vào chúng tới khi chúng gục xuống và bất động.
Tôi nhìn các bụi cây bị uốn cong, nhỏ lại rồi biến mất. Tôi nhìn những bức tường thành cao vút của Kaloon bị thổi tung và bay mất, còn nhà cửa bên trong bị lửa thiêu, trôi ra theo dòng mưa lũ, rồi lại bị lửa thiêu. Tôi nhìn bóng tối quét qua chúng tôi trên đôi cánh hùng vĩ, và khi tôi phát hiện ra, than ôi! Đôi cánh hùng vĩ đó là lửa, hàng cơn lũ lửa bay vào không khí đang bị tra tấn.
Tối đen, hoàn toàn tối đen; rối loạn, tận số, mất hết tinh thần! Bên dưới tôi là con ngựa đang ra sức; cạnh tôi là đầu ngọn sóng ánh sáng ổn định trên vầng trán Ayesha, xuyên qua hỗn loạn, giọng nói rõ ràng, hoan hỉ ngân nga – “Ta đã hứa hẹn với ngươi thời tiết sẽ điên cuồng mà! Giờ, Holly, ngươi có tin ta có thể sử dụng các Quyền Năng trên thế gian đang bị giam hãm không?”
Than ôi! Tất cả đã là quá khứ và biến mất rồi, trước mặt chúng tôi, bầu trời đêm im lặng tỏa sáng, cây cầu trống rỗng, xa hơn thành phố Kaloon đang rực cháy. Nhưng những đội quân của Atene đâu rồi? Đi mà hỏi những ụ đá như tháp cao dấu đầy xương họ. Đi mà hỏi mảnh đất toàn người góa bụa kia.
Nhưng đoàn người ngựa điên cuồng của chúng tôi không ai biến mất. Theo phía sau chúng tôi, họ phi nước đại run rẩy, môi tái đi, như những người vừa mặt đối mặt chiến đấu chống lại Tử Thần, nhưng đã chiến thắng – à, chiến thắng cơ đấy!
Trên đầu cầu, Ayesha dừng ngựa, đứng lại một lúc trong khoảnh khắc tự hào chào đón họ. Nhìn thấy gương mặt lộng lẫy, như vì sao sáng của nàng, giờ các Bộ Lạc lần đầu tiên và lần cuối cùng trông thấy, một tiếng thét hiếm khi nghe thấy vang lên.
“Nữ Thần!” tiếng thét như sấm dậy. “Hãy tôn thờ Nữ Thần!”
Sau đó nàng quay đầu ngựa lại, và họ đi theo suốt con phố dài thẳng tắp của thành phố đang rực cháy, tới cung điện trên đỉnh.
Khi mặt trời lặn, chúng tôi tăng tốc tới cổng cung điện. Im lặng trong sân, im lặng khắp nơi, ngoại trừ tiếng lửa gầm thét xa xa và tiếng sủa sợ hãi của bầy chó săn tử thần trong cũi.
Ayesha nhảy khỏi ngựa, vẫy tay cho tất cả dừng lại, trừ Oros và tôi, rồi đi qua những cánh cửa mở toang vào các khán phòng bên ngoài.
Chúng đều trống rỗng, mọi người đều bỏ trốn hoặc chết. Nhưng nàng không bao giờ dừng lại hay nghi ngại, mà vẫn vội vã tới mức chúng tôi khó mà theo kịp phía sau, lướt lên cầu thang đá rộng lớn dẫn tới tòa tháp cao nhất. Lên, vẫn đi lên, tới khi chúng tôi tới căn phòng nơi vị Pháp Sư Simbri từng cư ngụ, cũng chính ở căn phòng này, ông ấy có thói quen quan sát các vì sao, cũng nơi đó, Atene đã từng dùng cái chết đe dọa chúng tôi.
Cánh cửa bị đóng và chặn lại; nhưng khi Ayesha tới, phải, trước hơi thở hiện hữu duy nhất của nàng, các bu lông sắt bị vỡ ra như cành cây nhỏ, ổ khóa bay ra, cửa lớn phía trong bật mở.
Giờ chúng tôi đã ở trong căn phòng đang thắp đèn, đây là những gì chúng tôi nhìn thấy. Ngồi trên ghế, gương mặt xanh xao, bị trói, nhưng vẫn kiêu hãnh và thách thức, là Leo. Phía trước cậu, một con dao nằm trong bàn thay khô héo – đúng, thực tế đang chuẩn bị tấn công – vị Pháp Sư già đứng bên, còn trên sàn cứng, chằm chằm nhìn lên bằng đôi mắt mở rộng, đã chết nhưng vẫn uy nghi, là Atene, Khania của Kaloon.
Ayesha vẫy tay và con dao rơi khỏi tay Simbri, kêu loảng xoảng trên đá cẩm thạch, trong khi ông ta ngay lập tức bị tác động thành cứng ngắc và như người đang hóa đá.
Nàng cúi xuống, nhấc con dao lên, nhanh chóng cắt dây trói của Leo; rồi như thể cuối cùng mọi chuyện đã qua, nàng im lặng ngồi xuống chiếc ghế dài. Leo đứng dậy, nhìn cậu thật hoang mang, nói trong giọng căng thẳng của một người đang ốm yếu vì quá nhiều đau khổ - “Nhưng thật vừa kịp lúc, Ayesha ạ. Chỉ một giây nữa thôi, con chó giết người kia” – cậu chỉ vào vị Pháp Sư – “phải, thật đúng lúc. Nhưng cuộc chiến thế nào rồi, làm sao nàng ở đây, trong cơn bão kinh hoàng kia? Ồ, bác Horace, cảm ơn Thượng Đế, cuối cùng họ đã không giết bác!”
“Trận chiến khá tệ với một số người,” Ayesha đáp lại, “và ta không phải tới đây trong cơn bão, mà trên đôi cánh của nó. Giờ hãy kể cho ta, chuyện gì xảy ra với chàng từ khi chúng ta chia tay?”
“Bị rơi vào bẫy, bị áp chế, bị trói lại, rồi được mang tới đây, và bị buộc phải viết cho nàng và yêu cầu nàng dừng tiến lên, hoặc sẽ chết – tất nhiên ta đã từ chối, và rồi – “cậu liếc nhìn xác chết trên sàn.
“Rồi sao?” Ayesha lặp lại.
“Rồi cơn giông tố đó thật đáng sợ, dường như làm ta phát điên. Ôi! Nếu nàng có thể nghe thấy gió gào thét quanh tường đầy lỗ châu mai kia, xé tung đá ra như thể chúng là lá khô, nếu nàng nhìn thấy sấm chớp đổ xuống dày đặc và nhanh chóng như mưa –“
“Chúng là những sứ giả của ta. Ta gửi chúng tới để cứu chàng,” Ayesha nói rất đơn giản.
Leo nhìn chằm chằm vào nàng, không có ý kiến gì, nhưng sau khi dừng một lúc, như thể nghĩ chuyện đã kết thúc, cậu tiếp tục – “Atene đã nói rất nhiều, nhưng ta không tin cô ấy. Ta nghĩ giờ phút tận thế đã tới, thế thôi. Phải, cô ta giờ đây quay lại còn điên cuồng hơn cả ta, và bảo ta rằng dân tộc của cô ta đã bị tiêu diệt và cô ta không thể chống lại sức mạnh của địa ngục, nhưng cô ta sẽ gửi ta xuống đó, rồi lấy con dao định giết ta.”
“Ta nói, ‘Giết đi’, vì ta biết dù ta đi bất cứ nơi nào, nàng sẽ đi theo tới đó, và ta bị ốm vì mất máu do vết thương trong trận đấu đó, cũng rất mệt mỏi. Vì thế ta nhắm mắt đợi cú đâm, nhưng thay vì ta ngã xuống, môi cô ta lại ấn lên trán ta, rồi nghe thấy cô ta nói – ‘Không, ta sẽ không làm điều đó. Tạm biệt chàng; hãy hoàn thành định mệnh của chàng, như ta hoàn thành định mệnh của chính ta. Vì trong màn diễn này, con xúc xắc đã rơi chống lại ta; ở một nơi khác, có lẽ đã khác. Ta sẽ gánh vác nếu có thể.’”
“Ta mở mắt nhìn. Atene đứng đó, một ly rượu trong tay – kia kìa, nó nằm cạnh cô ấy.”
“’Bị đánh bại, nhưng ta thắng,’ cô ấy thét lên, ‘vì ta phải ra đi trước chàng để dọn đường cho chàng bước qua, và dọn chỗ cho chàng dưới địa ngục. Tới khi chúng ta gặp lại, ta sẽ nâng cốc chúc mừng chàng, vì ta đã bị tiêu diệt. Đội kỵ binh của Ayesha đang trên đường phố, mang theo sấm chớp đi đầu, cưỡi trên bản thể báo thù của Ayesha.’”
“Thế là cô ấy uống, rồi lăn ra chết – nhưng giờ, nhìn kìa, ngực cô ta vẫn rung. Sau đó, ông già kia muốn giết ta, vì bị trói, ta không thể chống lại ông ta, nhưng cánh cửa bật ra và nàng tới. Hãy tha cho ông ta, ông ta mang cùng huyết thống với cô ấy, và ông ta yêu cô ấy.”
Rồi Leo ngồi xuống chiếc ghế nơi chúng tôi phát hiện ra cậu bị trói, dường như rơi vào hôn mê, vì đột nhiên cậu trông như một ông già.
“Chàng đang ốm,” Ayesha lo lắng nói. “Oros, thầy thuốc của ta, liều thuốc ta bảo ngươi mang theo đó! Nhanh lên.”
Vị linh mục cúi đầu, từ trong túi áo choàng, lấy ra chiếc lọ, mở ra rồi đưa cho Leo và nói – “Uống đi, thưa ngài; thứ này sẽ khiến người khỏe lại, vì nó rất mạnh.”
“Càng mạnh càng tốt,” Leo trả lời, như bừng tỉnh, cùng nụ cười vui vẻ già dặn. “Ta khát quá, ta chưa chạm tới thứ gì từ đêm qua, đánh nhau thật tàn khốc và bị mang đi xa quá, phải – và còn sống sót trong cơn bão khủng khiếp kia nữa.”
Rồi cậu uống hết sạch thuốc. Hẳn thứ thuốc đó vô cùng kỳ diệu; ít ra biến đổi nó tạo ra cho cậu thật tuyệt vời. Trong một phút, mắt cậu sáng trở lại, màu sắc trở về với đôi má cậu.
“Thuốc của nàng rất tốt, ta cứ nghĩ mình đã già,” cậu nói với Ayesha; “nhưng điều tốt nhất trong tất cả mọi chuyện là thấy nàng vẫn an toàn và chiến thắng, để biết rằng, ta, tưởng như sắp chết, nhưng vẫn còn sống để chào mừng nàng, tình yêu của ta. Đây là thức ăn,” cậu chỉ vào một bàn đầy các loại thịt, “nói xem, ta có thể ăn chúng không, vì ta rất đói?”
“Được,” nàng trả lời nhẹ nhàng, “Ăn đi, và cả ngươi nữa, Holly của ta, cũng ăn đi.”
Rồi chúng tôi lăn ra, phải, chúng tôi lăn ra và ăn, bất chấp sự hiện diện của người phụ nữ vẫn còn vẻ uy nghi hoàng tộc đã chết; vị phù thủy già vô lực đứng bên, như người đã hóa đá, và Ayesha, sinh vật kỳ diệu đã tiêu diệt một đội quân bằng những vũ khí ghê sợ làm tôi tớ cho ý chí của nàng.
Chỉ có Oros không ăn gì, nhưng vẫn đứng đó, mỉm cười hiền từ nhìn chúng tôi, và Ayesha cũng không chạm vào thức ăn.

Tác phẩm gốc: Ayesha - Return of SHE (H.R. Haggard)
           Dịch bởi: Cheryl Pham 

Chuẩn bị cho một khóa thiền Vipassana 10 ngày như thế nào?

Vì liên tục có nhiều bạn hỏi về các khóa thiền Vipassana mà mình thi thoảng tham gia, để không phải giải thích lại nhiều lần, mình viết các ...