Chương 23: Ayesha nhân nhượng
Khi tôi đã no
nê, Leo vẫn còn ăn, vì mất máu hoặc do tác dụng lớn của thuốc bổ thần kinh
Ayesha đã ra lệnh tiêm cho cậu, khiến cậu đói cồn cào.
Tôi nhìn gương mặt
cậu và nhận thấy một sự biến đổi kỳ lạ trong đó, thực ra không phải biến đổi tức
thời, tôi nghĩ, đó là thứ xảy tới với cậu từ từ, dù giờ tôi hoàn toàn đánh giá
cao nó, sau cuộc chia ly ngắn của chúng tôi. Ngoài vẻ gầy yếu mà tôi đã nói,
gương mặt đẹp đẽ của cậu cũng trở nên thanh tao hơn; đôi mắt cậu đầy bóng tối.
Dáng vẻ đó làm
tôi đau đớn, tôi không biết tại sao. Một Leo thân thuộc với tôi không còn nữa,
bộ ngực rộng, các cơ khỏe mạnh, vui vẻ, ngay thẳng, một thợ săn và một người
chiến đấu dũng cảm đã may mắn yêu và được yêu một sức mạnh tinh thần nhập thế
trong khuôn mẫu phụ nữ hoàn hảo và được trang bị với tất cả các sức mạnh của bản
thể Tự Nhiên. Những thứ đó thực ra vẫn hiện hữu, dù con người bị biến đổi, tôi
cảm thấy chắc chắn biến đổi này tới từ Ayesha, vì vẻ mặt cậu cực kỳ giống thứ
thường lơ lửng quanh nàng lúc nàng nghỉ ngơi.
Nàng cũng đang
quan sát cậu, bằng đôi mắt suy tư, mơ màng, hiện giờ có lẽ vài suy nghĩ đã tràn
vào trong tâm trí nàng, tôi thấy đôi mắt đó bùng cháy lên, máu đỏ dồn tới má và
trán. Đúng, Ayesha hùng mạnh khiến bao người đã chết, bị giết vì cậu, nằm rải
thây xác nghìn dặm trên đồng bằng ngoài kia, giờ đang đỏ mặt và run rẩy như thiếu
nữ trước nụ hôn của người tình đầu tiên.
Leo đứng dậy khỏi
bàn. “Ta muốn bên nàng trong cuộc chiến,” cậu nói.
“Bên dòng nước
đã xảy ra cuộc chiến,” nàng trả lời, “sau đó không còn gì nữa. Các mục sư của Lửa,
Đất và Không Khí đã tiêu diệt hết rồi, không còn gì nữa; ta đã đánh thức họ khỏi
giấc ngủ và theo mệnh lệnh của ta, họ đã tàn sát vì chàng và cứu chàng.”
“Bao mạng người
đổi lấy sự an toàn của một người,” Leo nghiêm trang nói, như thể suy nghĩ đó
làm cậu đau đớn.
“Nếu bọn họ là
hàng triệu chứ không phải hàng nghìn, ta cũng phải giết từng người một. Trong đầu
ta, bọn họ phải chết, chứ không phải chàng. Hay cô ta,” nàng chỉ vào Atene đã
chết. “Đúng, cô ta đã gây nên cuộc chiến này. Ít ra cô ta nên cảm ơn ta đã gửi
tới một vị chủ nhân bảo vệ đầy uy quyền trong bóng tối.”
“Nhưng nó thật
khủng khiếp,” Leo nói, “hãy nghĩ về mình đi, người yêu dấu, nàng đang nhuộm đỏ
tóc mình bằng giết chóc.”
“Ta lo gì chứ?”
nàng trả lời bằng niềm kiêu hãnh lộng lẫy. “Hãy để máu của chúng đủ để rửa sạch
vết thương của chàng, rửa sạch khỏi những bàn tay tàn nhẫn từng giết chàng.”
“Ta là ai mà kết
tội nàng chứ?” Leo nói như thể đang tự cãi nhau với chính cậu, “Hôm qua ta đã
giết hai người – để cứu mình khỏi sự phản bội.”
“Đừng nói về điều
đó,” nàng thét lên trong cơn giận dữ. “Ta đã nhìn thấy chỗ đó, Holly, ngươi đã
biết, ta đã thề một trăm mạng sẽ trả giá cho một giọt máu người ta yêu, ta chưa
hề nói dối, ta đã giữ lời thề. Giờ hãy nhìn người đàn ông đang đứng đằng kia, dùng
đá ném vào đầu ta, chết cũng như sống, nói đi nói lại những gì ông ta sẽ làm với
chàng khi ta bước vào đây?”
“Để báo thù ta
đã khiến nữ hoàng của ông ta cùng các đội quân của cô ấy phải xuống địa ngục,”
Leo đáp lại, “Ayesha, nàng có biết có thứ Quyền Năng cao hơn cả quyền năng của
nàng cũng không đòi hỏi điều đó không?”
Khi cậu nói,
bóng tối nhợt nhạt lấp lánh trên gương mặt Leo, bóng tối như thể rơi ra từ đôi
cánh Tử Thần, trong đôi mắt đứng yên của vị Pháp Sư ánh lên nụ cười lạnh lùng.
Vẻ sợ hãi chốc
lát chiếm lấy Ayesha, nó biến mất nhanh chóng như khi hiện ra.
“Không,” nàng
nói. “Ta đã triệu gọi nhưng không được, trừ khi Đấng Tối Cao không lắng nghe,
thứ quyền năng nào ngự trên thế gian rộng lớn này lại dám thách thức ý chí của
ta chứ?”
Nàng nói như thế,
những lời đầy kiêu hãnh – vì chúng rất khủng khiếp – vang vọng trong căn phòng
bằng đá, ảo cảnh hiện ra trước mặt tôi – Holly.
Tôi thấy không
gian vô biên chật người có mặt trời chiếu sáng, chìm trong khoảng không vô tận
bên trên họ là một Gương Mặt lớn phủ lên vẻ bình tĩnh tuyệt vời tới mức tâm trí
tôi chìm vào hư vô trước vẻ mặt đó. Đúng, tôi biết đó là Định Mệnh lên ngôi
trên tinh cầu. Làn môi của nó mấp máy, thế giới ngoan ngoãn vội vã đi theo.
Chúng lại mấp máy lần nữa, những cỗ xe từ thiên đường cuộn tới sẽ quay lại hoặc
dừng lại, xuất hiện hoặc biến mất. Tôi cũng biết nó chống lại sinh vật Uy Quyền
bình tĩnh này, một phụ nữ hay một linh hồn, bên cạnh tôi, dám tung ra đam mê và
sức mạnh của nàng. Tâm trí tôi lảo đảo. Tôi sợ hãi.
Ảo tưởng sợ hãi
trôi qua, khi đầu óc tôi đã rõ ràng trở lại, Ayesha đang nói trong thanh âm chiến
thắng mới mẻ.
“Không, không,”
nàng kêu lên. “Quá khứ là màn đêm sợ hãi; bình minh là ngày chiến thắng! Nhìn
kìa!” nàng chỉ qua những khung cửa bị cơn bão tàn phá, hướng tới thành phố đang
rực lửa bên dưới, đâu đâu cũng vang lên tiếng than khóc không ngừng vì khốn khổ,
tiếng khóc của phụ nữ trước vô số người bị giết trong khi lửa gầm thét xuyên
qua nhà cửa như ác quỉ tháo xích đang hoan hỉ. “Leo, hãy nhìn làn khói hy sinh
đầu tiên ta trao tặng cho ngôi vị hoàng đế của chàng và hãy lắng nghe giai điệu
của nó. Không chừng chàng thấy nó thật vô vị. Thế thì sau này ta sẽ ban cho
chàng những thứ khác. Chàng yêu chiến tranh. Tốt! Chúng ta sẽ tạo ra các cuộc
chiến và những thành phố nổi loạn trên trái đất sẽ là những ngọn đuốc đi đầu cuộc
hành quân của chúng ta.”
Nàng dừng một
lúc, cánh mũi tinh tế của nàng run rẩy, gương mặt nàng bừng sáng lên khi thấy
trước những cảnh tượng huy hoàng sắp tới; giống như con chim nhạn sà xuống chỗ
Atene nằm chết, chiếc vòng vàng rơi ra khỏi tóc Khania nằm trên sàn.
Nàng cúi xuống,
nhấc nó lên, tới chỗ Leo, giơ nó lên cao trước đầu cậu. Nàng từ từ để tay ấn xuống
cho tới khi chiếc vương miện nhỏ lấp lánh ở lại trên trán cậu một lúc. Rồi nàng
nói trong giọng đầy vinh quang, trầm thấp, khúc ca khải hoàn của chiến thắng và
sức mạnh.
“Bằng biểu tượng
nghèo khổ, trần tục này, ta sẽ tạo lập chàng thành Vua của Trái Đất; mọi thứ
xung quanh chàng đều tuân theo qui tắc của ta. Chàng là vua của chúng, và của
ta!”
Chiếc vương miện
lại bị lấy ra, rồi lại được ấn xuống, nàng lại ngân nga – “Với chiếc vòng không
thể bị phá vỡ này, biểu tượng của sự vĩnh cửu, ta thề với chàng sẽ dành những
tháng ngày bất tận bên nhau. Qui phục chàng như thế gian này qui phục, vì đó là
chúa tể của chúng, và của ta.”
Lần thứ ba chiếc
vương miện lại chạm vào trán cậu.
“Với chiếc vòng
vàng này, ta ban cho chàng Trí Tuệ Thông Thái hoàn hảo không đong đếm được, thứ
bùa may mắn để mọi con đường bí mật của tự nhiên đều mở ra dưới bàn chân chàng.
Vinh quang, vinh quang, chàng bước đi trên con đường kỳ diệu cùng ta, tới khi
nào từ đỉnh trên cùng, mẹ Tự Nhiên trao cho chúng ta chiếc vương miện bất tử, từ
nơi có các cây cột xoắn kép biểu tượng cho Sự Sống và Cái Chết.”
Rồi Ayesha ném
vương miện nhỏ đó đi, và than ôi! Nó rơi trên ngực Atene đã mất và ở yên đó.
“Có hài lòng với
những món quà của ta không, vị hôn phu?” nàng kêu lên.
Leo buồn bã nhìn
nàng và lắc đầu.
“Thế chàng muốn
gì nữa? Hãy hỏi đi và ta thề nó sẽ là của chàng.”
“Nàng thề ư,
nhưng nàng sẽ giữ lời thề chứ?”
“Phải, ta thề với
chính mình; với chính mình và với Sức Mạnh đã nuôi dưỡng ta. Nếu ta có thể ban
cho – thì nếu ta từ chối chàng, hủy diệt sẽ rơi lên người ta như mong muốn, trước
sự quan sát của linh hồn Atene.”
Tôi lắng nghe và
tôi nghĩ, một lần nữa cũng thấy, nụ cười lạnh lùng đã ánh lên trong mắt của
Pháp Sư.
“Ta không yêu cầu
nàng điều gì mà nàng không thể ban cho ta được. Ayesha, ta cần chính bản thân
nàng – không phải chờ tới lúc ta tắm trong ngọn lửa thần bí, mà bây giờ, bây giờ,
ngay đêm nay.”
Nàng co người lại
một chút, như thể mất tinh thần.
“Tất nhiên rồi,”
nàng nói chậm rãi, “ta giống như nhà triết học ngu ngốc đi ra nước ngoài đọc số
mệnh các quốc gia trên các vì sao, rồi rơi xuống cái bẫy được lũ con cái nhàn rỗi
đào ra và tan xương nát thịt ở đó. Không bao giờ ta đoán được, với những vinh
quang trải ra trước chàng như trên đỉnh núi lấp lánh, tạo cầu thang cho bàn
chân chàng đi tới thiên đường, chàng lại vẫn muốn giữ chặt lấy trần thế và tìm
kiếm lợi ích từ tình yêu của một phụ nữ.”
“Ôi! Leo, ta
nghĩ tâm hồn chàng phải có những mục tiêu cao quí hơn, ta nghĩ chàng muốn cầu
xin ta những quyền năng to lớn hơn, lãnh địa rộng hơn; dù cánh cửa rơi xuống đằng
kia bằng gỗ hay sắt, ta vẫn phá rào chắn của Hades vì chàng, giống như Eurydice
trong truyền thuyết xưa, đưa chàng còn sống vượt qua các bậc thang của Tử Thần,
hoặc đưa chàng lên ngai vàng giữa lửa mặt trời để xem thế giới được nhắm tới ra
sao trong vở kịch.”
“Hoặc ta nghĩ
chàng muốn ra lệnh cho ta tháo mạng che mặt mà chưa một phụ nữ nào từng nói tới,
một sự thật trần trụi cay đắng – mọi tội lỗi và đau buồn của ta, mọi tưởng tượng
vu vơ trong ý nghĩ hay thay đổi; thậm chí chàng không biết và không chừng sẽ chẳng
bao giờ biết, ta là ai, ta từ đâu tới, đôi mắt dịu dàng của chàng thay đổi thế
nào khi ta từ xấu thành đẹp, tình yêu của ta với chàng có mục đích gì, câu chuyện
về nữ thần tức giận có ý nghĩa gì – vị nữ thần không bao giờ tồn tại, trừ trong
những giấc mơ.”
“Ta nghĩ –
không, dù ta nghĩ bất cứ chuyện gì, trừ khi chàng ở xa, Leo của ta, trên đỉnh
cao đó, chàng muốn tìm cách vượt qua cánh cổng thần bí mà vinh quang của ta có
thể tung ra, rồi cùng ta bước qua không gian linh thiêng tới trái tim vạn vật ẩn
dấu. Nhưng lời cầu xin của chàng lại giống như những lời thì thầm trần tục dưới
trăng êm đềm, trong cung điện và trong nhà tranh, giữa tuyết trắng và trên cát
sa mạc như thiêu đốt. ‘Ôi! Tình yêu của ta, đôi môi nàng, đôi môi nàng. Ôi!
Tình yêu của ta, hãy là của ta, bây giờ, bây giờ, dưới ánh trăng, ngay dưới ánh
trăng!’”
“Leo, ta đã nghĩ
chàng phải tốt hơn thế, cao quí hơn thế.”
“Có lẽ Ayesha,
nàng có thể nghĩ về ta thật tệ, nhưng ta hài lòng với mặt trời và các vì sao của
nàng, còn những món quà tinh thần và quyền thống trị, ta không muốn và cũng
không hiểu.”
“Nếu ta từng nói
với chàng: hãy là thiên thần của ta, chứ không phải chồng ta; hãy phân chia đại
dương để ta có thể đi dạo dưới lòng nó; hãy đi xuyên qua bầu trời và chỉ cho ta
các vì sao lớn dần thế nào; hãy nói cho ta nguồn gốc của sự sống, của cái chết
và hãy chỉ cho ta các vấn đề của chúng; hãy từ bỏ các chủng tộc loài người vì
thanh gươm của ta, từ bỏ của cải trần thế để các kho của cải của ta thỏa mãn
chàng. Hãy dạy ta làm sao cơn bão có thể điều khiển được chàng, làm sao cúi
mình trước luật lệ của tự nhiên như mong muốn của ta: làm ta thành gần như là một
vị thần trên trần thế - giống như chàng.”
“Nhưng Ayesha,
ta không phải là thần thánh; ta là một con người, vì là một người đàn ông, ta
tìm kiếm người phụ nữ ta yêu. Ôi! Bên dưới nàng là lớp vải quấn của quyền năng
– thứ quyền năng reo rắc chết chóc trên con đường của nàng và giữ ta tránh xa
khỏi nàng. Nếu chỉ một đêm quên đi tham vọng đang không ngừng ăn mòn tâm hồn
nàng; ta sẽ quên đi sự vĩ đại của nàng và nàng sẽ là một người phụ nữ và là vợ
của ta.”
Nàng không trả lời,
chỉ nhìn cậu và lắc đầu, khiến mái tóc lộng lẫy của nàng lăn tăn như nước dưới
làn gió nhẹ.
“Nàng đã từ chối
ta,” cậu tiếp tục tập trung hết sức, “và nàng không làm được, Ayesha, vì nàng
đã không làm như nàng vừa thề, ta yêu cầu nàng hoàn thành lời thề của mình đi.”
“Hãy nghe ta. Ta
từ chối các món quà của nàng; ta không muốn gì trong việc cai trị của nàng –
người đã đòi ngai vàng của Pharaoh, và ta muốn làm điều thiện cho loài người,
không muốn giết họ - thế giới có lẽ sẽ được hưởng lợi. Ta không muốn đi cùng
nàng tới Kôr nữa, không muốn tắm trong hơi thở của Sự Sống. Ta muốn rời khỏi
nàng và vượt qua dãy núi, hoặc chết trên đó, cũng không muốn nàng dùng sức mạnh
giữ ta bên nàng, vì thực ra nàng không cần ta. Ta sẽ không còn chịu đựng nỗi
đau đớn ngày ngày thế này nữa, đau đớn vì sự hiện diện của nàng và những lời ngọt
ngào của nàng; vẻ bề ngoài yêu kiều của nàng, những lời hứa hẹn của nàng năm sau,
năm sau – lại năm sau nữa. Vì thế nàng hãy giữ lời thề hoặc để ta ra đi.”
Ayesha vẫn đứng
im lặng, đầu nàng rũ xuống và ngực nàng phập phồng. Rồi Leo bước lên; cậu giữ
nàng trong vòng tay và hôn nàng. Nàng phá vỡ cái ôm của cậu, tôi không biết bằng
cách nào, vì dù nàng quay đi nhưng vẫn khá gần, lại đứng lại trước mặt cậu một
khoảng nhỏ.
“Ta đã không cảnh
báo Holly,” nàng thì thầm với một tiếng thở dài, “buộc chàng nhận thức ra, ta
không bắt được ngọn lửa nhân sinh trong người chàng ư? Chàng hỡi, ta nói cho
chàng biết, nó bắt đầu cháy âm ỉ trong trái tim ta, và nó sắp bùng lên –“
“Thế thì tại
sao,” cậu cười nói, “chúng ta sẽ hạnh phúc dù trong chốc lát.”
“Phải, Leo,
nhưng bao lâu? Tại sao chàng là vị hôn phu duy nhất với nhan sắc dường này của
ta, mà không gây tai họa, ngày đêm hàng trăm con dao ghen tuông có thể tìm kiếm
trái tim chàng và – tìm ra nó.”
“Bao lâu,
Ayesha? Một đời, một năm, một tháng, một phút – ta không biết cũng không quan
tâm, trong khi nàng thành thật với ta, ta không sợ bị đâm vì ghen tị.”
“Thì sao chứ?
Chàng muốn gánh rủi ro ư? Ta không thể hứa hẹn gì với chàng. Chàng có lẽ - phải,
dù sao đi nữa, chàng có thể chết.”
“Nếu ta chết thì
sao chứ? Chúng ta sẽ bị chia lìa sao?”
“Không, không,
Leo, không thể được. Chúng ta không bao giờ có thể bị cắt đứt, ta chắc chắn đấy;
điều đó đã được tuyên thệ với ta. Nhưng thông qua các sinh mệnh và tinh cầu
khác, có lẽ là những sinh mệnh và tinh cầu cao cấp hơn, định mệnh của chúng ta
sẽ buộc phải đi trên con đường đầy đau đớn tới mục tiêu đoàn tụ cuối cùng.”
“Tại sao ta phải
gánh lấy mối nguy này, Ayesha. Sự sống ta phải liều mạng khi giết một con báo
hay một con sư tử trong giờ phút nhàn rỗi, giờ lại phải trả giá quá lớn để tặng
đi vì nhan sắc lộng lẫy của chính nàng ư? Lời thề của nàng! Ayesha, ta đòi hỏi
nàng thực hiện lời thề.”
Chính lúc đó
trong Ayesha bắt đầu có những biến đổi vô cùng thần bí và ly kì. Nhưng tôi
không biết làm sao mô tả nó, trừ việc so sánh.
Một lần ở Tây Tạng,
chúng tôi bị giam nhiều tháng trong tuyết rơi từ sườn núi xuống thung lũng,
than ôi! Chúng tôi đã mệt mỏi biết bao vì hàng đống tuyết trắng tinh khiết khô
cằn và gây đau đớn đó. Cuối cùng mưa xuống, trời mù sương nên không an toàn để
lang thang, khiến đêm tối trở nên tối tăm hơn.
Cứ thế tới một
buổi sáng, khi thấy ánh mặt trời tỏa rạng, chúng tôi ra cửa nhìn ra ngoài. Thật
là một phép màu! Biến đi đâu rồi những tràng tuyết dưới thung lũng, và nơi nơi
hiện ra cỏ xuân thì sống động, hoa nở, suối chảy róc rách và chim ca hót lồng
trong bóng liễu. Biến đi đâu rồi bầu trời cau có, còn lại không gian xanh lam
như đang mỉm cười dịu dàng. Biến đi đâu rồi mùa đông khổ hạnh với những trận
gió khắc nghiệt, thay vào đó là mùa xuân, kéo theo những làn gió nhẹ trượt xuống
thung lũng ngân nga bài ca tình yêu và cuộc sống.
Còn ở đây trong
căn phòng trên cao này, trong sự hiện diện của cả người sống và người chết, khi
hành động cuối cùng của thảm kịch lớn đang tự trải ra trước mặt tôi, nhìn vào
Ayesha khiến cảnh tượng bị lãng quên lại hiện lên trong tâm trí tôi. Vì trên
gương mặt nàng, có xuất hiện một thay đổi. Cho đến giờ, bằng nhan sắc của nàng,
trái tim Ayesha như ngọn núi đông phủ đầy tuyết không ai tới gần được, trước vầng
trán tinh khôi và sự tự chủ băng giá của nàng, cảm hứng cũng chìm vào lúng túng
và ham muốn cũng chết đi.
Nàng thề nàng
yêu và tình yêu của nàng đi tới tận lúc chết và theo cách thật thần bí. Nhưng
thật khó mà tin được đam mê của nàng cũng chỉ hơn lời nói, vì làm thế nào một vì
sao có thể tìm ra ong bướm dù ong bướm có thể tìm thấy vì sao? Dù người đàn ông
tôn thờ nữ thần, vì nụ cười thần thánh của nàng, nhưng làm thế nào nữ thần yêu
được người đàn ông đó?
Nhưng giờ mọi thứ
đã thay đổi! Nhìn kìa! Ayesha trở nên con người hơn; tôi có thể thấy trái tim
nàng đập dưới lớp áo choàng, nghe thấy hơi thở của nàng trong tiếng nức nở mềm
mại, ngọt ngào, trong khi gương mặt mặt nàng hếch lên và đôi mắt quyến rũ nhìn
vào tình yêu duy nhất. Nàng càng lúc càng tỏa sáng hơn, ngọt ngào hơn, không còn
là Ẩn Sĩ che mặt của Khu Hang Động nữa, không còn là Nhà Tiên Tri của Điện Thờ
nữa, không còn là tiểu nữ thần Valkyrie trong trận chiến trên bình nguyên nữa,
chỉ là cô dâu xinh đẹp nhất và hạnh phúc nhất trong mắt người chồng.
Nàng nói, về vài
thứ lặt vặt, vì nàng tuyên chiến với chính mình.
“Thật xấu hổ!”
Nàng nói, nhìn chiếc áo choàng trắng bị giáo xé toạc và nhuốm đầy cát bụi và
sương giá chiến tranh; “Thật xấu hổ! vị hôn phu của ta, ít ra ta thay quần áo
cưới rồi sẽ tới bên chàng, chàng muốn được trang trí bằng đá quí vương giả và
quần áo phù hợp với địa vị của ta và chàng chứ?”
“Ta tìm người phụ
nữ chứ không phải quần áo của nàng,” Leo nói, đôi mắt thiêu đốt dán lên gương mặt
nàng.
“Chàng tìm kiếm
người phụ nữ. A! nó ở đây. Hãy nói cho ta, Leo, ta là phụ nữ hay linh hồn? Hãy
nói ta là phụ nữ, vì giờ lời tiên tri của Atene đã chết kia thành gánh nặng
trong lòng ta, Atene nói người có sinh tử bình thường và người bất tử không thể
giao phối được.”
“Nàng hẳn phải
là phụ nữ, nếu không nàng đã không dày vò ta suốt bao tuần qua.”
“Ta cảm ơn chàng
trước những lời thoải mái đó. Nhưng liệu phụ nữ có mang hơi thở hủy diệt trên đồng
bằng đằng kia không? Một phụ nữ mà Gió và Sấm Sét phải cúi mình và nói, ‘Chúng
ta ở đây: Hãy ra lệnh cho chúng ta đi, chúng ta sẽ tuân theo’ ư? Thứ chết chóc
kia (nàng chỉ tay vào cánh cửa đã vỡ) bị vỡ ra từ bên trong bằng ý chí của một
phụ nữ ư? Hay một phụ nữ có thể quyến rũ biến người đàn ông này thành đá
không?”
“Ôi! Leo, ta muốn
là phụ nữ! Ta nói với chàng, ta muốn đặt tất cả sự vĩ đại của ta xuống, mang tới
chàng một đám cưới, ta có thể chắc chắn dù chỉ một năm ngắn ngủi thôi, ta cũng
không muốn gì ngoài là một phụ nữ và – người vợ hạnh phúc của chàng.”
“Chàng đã nói ta
đã dày vò chàng, nhưng chính ta cũng bị dày vò, ta khao khát dâng hiến mà không
dám. Phải, ta nói cho chàng biết, Leo, ta không chắc dòng đời nhỏ bé của chàng
có bị tháo nước biến thành khô cạn trong đại dương vĩ đại của đời ta không, có
bị cuốn đi đâu như biển cuốn đi mọi thứ từ sông ngòi, hay như mặt trời hút hết
sương mù, giờ ta không muốn dâng hiến. Nhưng ta biết, vì sự thông thái nói cho
ta, trước khi chúng ta có thể tới được bờ biển Libya, nếu thực hiện hành động
đó, chàng sẽ chết vì ham muốn của bản thân chàng, chàng chết còn ta góa bụa và
không bao giờ làm một người vợ được.”
“Vì thế xem này!
Theo Atene đã khuất kia, ta tung xúc xắc, không biết chúng sẽ rơi thế nào.
Không biết chúng sẽ rơi thế nào, ta vẫn quan sát dù tốt hay xấu,” nàng làm một
hành động hoang đường như mấy tay cờ bạc liều lĩnh tung ván cuối.
“Vậy đấy,”
Ayesha tiếp tục, “xong rồi, số liệu đã được tổng hợp, dù bị che đi trước mắt
ta. Ta muốn kết thúc những hoài nghi và sợ hãi, chết hoặc sống, ta sẽ dũng cảm
đối mặt.”
“Nói đi, chúng
ta sẽ cưới nhau thế nào đây? Ta nhận được điều đó. Holly phải tham gia chung
tay với chúng ta; còn ai nữa? Ông ấy là người dẫn đường đưa ta cho chàng, đưa
chàng cho ta. Thành phố đang bị thiêu cháy này là bàn thờ của chúng ta, những
người sống và chết là nhân chứng trên trần thế và thiên đường. Ở nơi của các
nghi lễ và lễ hội, lần đầu tiên ta để môi mình trong môi chàng, khi nghi lễ kết
thúc, ta sẽ hát cho chàng nghe bài thánh ca hôn nhân về tình yêu mà chưa nhà
thơ trần tục nào viết ra được, và cũng chưa có những đôi yêu nhau trần tục nào
từng nghe thấy.”
“Đi nào, Holly,
giờ hãy diễn vai của ngươi và ban cô gái này cho người đàn ông này.”
Như trong giấc
mơ, tôi tuân theo lời nàng, cầm lấy bàn tay đang giơ ra của Ayesha và Leo. Khi
đó tôi cảm nhận được sự thật: như thể ngọn lửa vội vã truyền qua tĩnh mạch tôi
từ nàng sang cậu ấy, rung lắc và đập vào con người tôi bằng những con sóng
thiêu đốt nhanh chóng và Hạnh Phúc phi thường. Ngọn lửa đó cũng mang tới những ảo
cảnh rực rỡ và tiếng nhạc hào hùng, cảm giác như thể não tôi tràn đầy sức sống
dào dạt, hẳn phải vỡ ra từng mảnh dưới sức nặng của nó.
Tôi đặt bàn tay
họ vào nhau; tôi không biết bằng cách nào nữa; tôi cầu phúc cho họ, tôi không
biết đã nói gì. Rồi tôi luống cuống quay lưng vào tường và quan sát.
Đây là những gì
tôi thấy.
Bằng sự từ bỏ và
niềm đam mê đầy huy hoàng và mãnh liệt, hơn cả con người, một tiếng kêu thầm
vang lên “Chồng ơi!” Ayesha quàng tay lên cổ người yêu và kéo đầu cậu xuống gần
mình, vì thế mái tóc vàng trộn lẫn với những lọn tóc đen nhánh, nàng hôn lên
môi cậu.
Cứ thế họ bám lấy
nhau một lúc, khi đó chiếc vương miện ánh sáng nhẹ nhàng trên trán nàng cũng
lan sang vầng trán cậu, xuyên qua lớp vải trắng cũng thấy được thân hình hoàn hảo
của nàng sáng lên ngọn lửa mờ nhạt. Nàng cười hạnh phúc rồi rời ra, và nói.
“Cứ thế đi, Leo
Vincey, than ôi! Lần thứ hai ta dâng bản thân mình cho chàng, toàn bộ xác thịt
và tâm hồn. Ta thề với chàng, ở đó trong Khu Hang Động Kôr mù mờ, và nơi đây
trong cung điện Kaloon. Chàng biết rồi đấy, những gì xảy ra sẽ không bao giờ,
không bao giờ khiến chúng ta chia lìa nữa, vì chúng ta đã hợp thành một. Khi
chàng sống, ta sẽ sống bên chàng, khi chàng chết, nếu chàng phải chết, ta sẽ đi
theo chàng qua các thế giới và vùng trời; không phải mọi cánh cửa của thiên đường
hay địa ngục đều chống lại tình yêu của ta. Chàng đi đâu, ta theo đó. Khi chàng
ngủ, ta sẽ ngủ với chàng, chính từ giọng nói của ta, chàng sẽ nghe thấy lời thì
thầm qua những giấc mơ về sinh tử; giọng nói của ta sẽ triệu hồi chàng thức dậy
vào giờ cuối của bình minh vĩnh hằng, khi mọi khổ sở của bóng đêm đã bị cuốn lại
trong đôi cánh ưng thuận.”
“Giờ hãy nghe ta
hát cho chàng, hãy nghe bài hát đó, vì từ trong giai điệu của nó, chàng cuối
cùng sẽ biết sự thật, sự thật dù không hợp nhưng ta không thể nói cho chàng.
Chàng sẽ biết ta là ai và thứ gì, chàng là ai và thứ gì, mục đích cao cả của
tình yêu đôi ta, và sự căm ghét của người phụ nữ đã chết kia, tất cả những gì
ta đã che dấu chàng trong những lời nói ẩn ý, bối rối và các ảo cảnh.”
“Hãy lắng nghe,
tình yêu của ta, phu quân của ta, lắng nghe gánh nặng của Khúc Ca Định Mệnh.”
Nàng dừng lại và
nhìn lên trời với cái nhìn say mê như thể nàng đã chờ đợi cảm hứng nào đó rơi
xuống nàng, không bao giờ, không bao giờ - thậm chí ngay trước đống lửa ở Kôr,
Ayesha lại trông thần thánh như giờ phút tình yêu chín muồi này.
Đôi mắt tôi lang
thang đi từ nàng tới Leo, cậu đứng trước nàng tái nhợt và cứng ngắc, cứng ngắc
như thân hình người chết của Pháp Sư, cứng ngắc như bóng dáng băng giá của
Khania trên đất đang nhìn chằm chằm lên trên. Tôi băn khoăn điều gì đang diễn
ra trong tâm trí cậu, cậu vẫn vô cảm như vậy trong khi sinh linh kiêu hãnh này
đã tôn thờ cậu bằng tất cả sức mạnh và nhan sắc tuyệt vời của nàng.
Nghe kìa! Nàng bắt
đầu hát bằng chất giọng mượt mà, hoàn hảo đến mức các nốt ngọt ngào dường như
làm máu tôi no say và tôi như ngừng thở.
“Thế gian không phải thế, không phải thế, mà
trong bóng tối dày đặc của Im Lặng
Những linh hồn nhân gian đang say ngủ. Nhưng
ta là thế còn chàng –“
Đột nhiên Ayesha
dừng lại, tôi cảm thấy, đúng hơn là nhìn thấy vẻ kinh hoàng trên gương mặt
nàng.
Nhìn kìa! Leo đang
lắc lư qua lại như thể các tảng đá bên dưới cậu là con thuyền đang chòng chành.
Cậu lắc lư qua lại, giang cánh tay mù quáng ra nắm chặt nàng – rồi đột nhiên ngã
ngửa ra sau, và nằm bất động.
Ôi! Nàng thét lên
một tiếng! Hẳn nó chắc đã đánh thức các xác chết trên đồng bằng. Hẳn nó chắc phải
vang vọng tới các vì sao. Chỉ một tiếng thét – sau đó là im lặng dai dẳng.
Tôi nhảy về phía cậu, ở đó, khô héo trong nụ hôn
của Ayesha, bị giết bởi ngọn lửa tình yêu của nàng, Leo nằm chết – nằm chết trên
ngực Atene!
Tác phẩm gốc: Ayesha - Return of SHE (H.R. Haggard)
Dịch bởi: Cheryl Pham